朱明应候秩南讹,殷礼初行祗敬多。
更值东郊方待泽,斋居夜夜问如何。
释义:
朱明应候的时节,南方的气候已经变得炎热;殷礼刚刚实行时,百姓们恭敬而虔诚。此时正好赶上了东郊祭祀的仪式,斋戒的夜晚我都在询问如何。
注释:
- 朱明:指农历五月或六月,是夏季开始的时节。
- 秩南:指夏至日,在古代中国,夏至日太阳直射赤道,南北昼夜几乎等长。
- 殷礼:指商朝的礼仪制度。
- 祗敬:敬畏、敬重。
- 东郊:指的是东方郊外的祭地场所。
- 待泽:即大雩祭,是古代一种祈求丰年的大型祭祀活动。
译文:
朱明时节,随着夏天到来,气温逐渐升高,人们已经开始感受到夏季的炎热了。与此同时,殷礼也在此时重新施行,人们对待礼仪的态度更加庄重和虔诚。而在此时,恰逢东郊举行盛大的大雩祭,人们纷纷斋戒沐浴,夜以继日地祈祷丰收。
赏析:
这首诗描绘了一幅繁忙而庄重的节庆场景。诗中通过“朱明”“殷礼”等关键词,展现了夏季的到来和殷礼的复兴,以及人们对节日仪式的重视。而“更值东郊方待泽”则表达了在大雩祭这一天,人们忙碌而紧张的心情。整首诗语言简练,意境深远,既体现了古代节庆文化的丰富多样性,也展现了人们对美好生活的向往和追求。