绿窗昨晚冰轮上,睡馀渐觉桃笙爽。
一夜风吹梦里声,零零淅淅芭蕉响。
绿窗昨晚冰轮上,睡馀渐觉桃笙爽。
昨夜的月光如冰般明亮,洒在窗户上,我在床上辗转难眠。
一夜风吹梦里声,零零淅淅芭蕉响。
一阵风吹过,仿佛是梦中的声音,芭蕉叶上的雨滴滴滴答答。
译文:
昨夜的月光如冰般明亮,洒在窗户上,我在床上辗转难眠。
一阵风吹过,仿佛是梦中的声音,芭蕉叶上的雨滴滴滴答答。
注释:
- 绿窗 - 窗户被绿色装饰,可能是为了营造一种幽静的氛围。
- 冰轮上 - 形容月亮清澈透明,如同冰一样晶莹剔透。
- 睡馀 - 指醒来后还未完全清醒的状态。
- 桃笙爽 - 用“桃笙”来形容声音悦耳动听,给人一种清新的感觉。
- 梦里声 - 暗示诗人可能做了一个关于梦境的梦,或者正在回忆某个美好的梦境。
- 零零淅淅 - 形容雨点落下的声音,细碎而连绵不断。
- 芭蕉 - 这里可能指的是芭蕉树或芭蕉叶,因为芭蕉叶子经常用来比喻雨声。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的夜晚景象。首句通过“绿窗”和“冰轮上”两个意象,营造出一种宁静、清凉的氛围,使人仿佛置身于一个宁静的夜晚。第二句“睡馀渐觉桃笙爽”则进一步描绘了诗人在这个宁静夜晚中的心境。他躺在床上,虽然刚刚经历了一场风雨,但此刻却感到格外舒适和愉悦。第三句“一夜风吹梦里声”则将读者带入了一个更加神秘的梦境之中。第四句“零零淅淅芭蕉响”则是对前两句的延续,描绘了诗人在这个梦境中听到的雨声,以及那细碎而连绵不断的雨声。整体而言,这首诗通过丰富的意象和细腻的描写,展现了作者对夜晚美景的热爱以及对宁静生活的渴望。