山房卜筑已多年,云构恒瞻圣藻悬。
卓尔仰怀仁者乐,佳哉常契画中禅。
赵家粉本饶仙趣,陶氏清辞无俗缘。
最爱夕阳西下际,鹤林高致会当前。
紫碧山房题句
山房卜筑已多年,云构恒瞻圣藻悬。
卓尔仰怀仁者乐,佳哉常契画中禅。
赵家粉本饶仙趣,陶氏清辞无俗缘。
最爱夕阳西下际,鹤林高致会当前。
注释:
- 紫碧山房:位于紫碧山的一处住所或居所。
- 卜筑:选择建造居住的地方。
- 云构:指建筑如同云雾般飘渺,形容山房的建筑风格。
- 恒瞻:经常仰望。
- 卓尔:卓越、出众的样子。
- 仰怀:仰望,怀念。
- 仁者:仁慈之人。
- 佳哉:美好,好。
- 赵家粉本:赵家的绘画或书法作品。
- 清辞:清新脱俗的言辞。
- 仙趣:超脱世俗的趣味。
- 鹤林高致:比喻高雅的境界或情趣。
- 会当前:与当前的景致相融合。
译文:
我在紫碧山修建了多年的山房,常常仰望那些如云般飘渺的建筑,它们仿佛悬挂在天际。我特别崇敬仁者,他们的高尚情操令我钦佩不已。我特别喜欢观赏赵家粉本中的仙人之趣,以及陶氏作品中清新脱俗的言辞。我最喜爱夕阳西下的美景,那时的景色与我的心境相得益彰,仿佛置身于鹤林高致之中。
赏析:
这首诗是作者对自己在紫碧山修建的山房的描述和感慨。诗人通过描写山房的建筑风格、仰望的情境以及个人情感体验,表达了对仁者的尊敬、对艺术的热爱以及追求高雅境界的愿望。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗人的情感和思考。