曲宴诸藩候已牌,晨间问景液池涯。
最欣素积乔松顶,已有青回嫩草荄。
菜町竹篱堪学圃,窗明几净拟萧斋。
迎眸润意开韶月,丰泽今年兆实佳。
【注释】
- 丰泽园:指唐代李肇的《唐国史补》卷上所记的“丰泽园”酒。
- 诸藩,指各地的藩镇。
- 牌:即牌子,是官员出入时手持以示身份的标志。
- 景液池涯:泛指清冷的池塘岸边。
- 乔松顶:高大的松树顶上。
- 青回嫩草荄:嫩绿的草芽从土壤里钻出来。
- 菜町:菜园。
- 萧斋:简陋的书房。
- 迎眸(mù):目光。
- 润意:滋润万物的春雨之意。
- 韶月:美好的月光。
【译文】
在丰泽园宴请诸藩镇宾客已经用过牌子,早晨询问池塘边的情况。
最欣喜的是那些高大的松树顶上,已经有嫩绿的草芽从地下冒出来。
菜园竹篱可以模仿学习种植方法,窗户明亮几案干净准备读书的房间。
迎接的目光中充满了春天滋润万物的春雨之意,今年丰泽园的葡萄酒一定会丰收。
【赏析】
此诗描绘了诗人在丰泽园宴请各地藩镇宾客的盛况,以及他对宴会环境的细致描述和对宴会氛围的感受。全诗语言优美,情感饱满,展现了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。