庆典今年举帝京,秋蒐因致缓登程。
祗教仙苑一朝驻,消得清诗廿首成。
新附群蕃道旁送,远来诸部马前迎。
可知游豫无非事,侯度怀柔永廑情。
译文
庆典今年在帝都举行,秋日狩猎因此延缓了出发。
只教仙苑一朝驻足,足以写出廿首清诗。
新附的群蕃在路上送行,远来的诸部在马前迎接。
知道游玩的快乐无非是为了这些事,侯度怀柔永无止境地关心。
注释
- 庆典今年:庆祝今年的皇帝在京城举行盛典。
- 秋蒐(sōu)因致缓登程:秋天狩猎时,因为要休息而延缓出行。
- 祗(zhī)教仙苑一朝驻:祇让仙苑一时停留。
- 消得清诗廿首成:足以写成二十多首清新的诗。
- 新附群蕃道旁送:新近归附的国家在路上为皇帝送行。
- 远来诸部马前迎:远方的各个部落在皇帝马前迎接。
- 可知游豫无非事:可以得知,游玩的快乐无非是为了这些事。
- 侯度怀柔永廑(jǐn)情:侯度始终怀有柔和之情。
赏析
这首诗描述了皇帝在木兰围场进行狩猎和游玩的场景,展现了皇帝与臣子、民众之间的和谐关系以及国家统一的景象。通过描绘狩猎、游玩等活动的细节,诗人表达了对皇帝的赞美和对国家未来的祝愿。同时,也反映了当时社会的安宁与繁荣。