南国应尝谷雨茶,箑头书自遂初家。
贡来恰好临蒲节,赐去无须宝墨华。
教寄北山聊示梓,漫参西土拟拈花。
高年已觉多男累,莫逐东风更羡鸦。
【注释】
桥梓:指桥梓乡,即今安徽庐江县。陈群(生卒年不详):字长文,东阳人。三国时著名学者,官至大司农。旧作:指陈群的《南国赠别》。“箑”通“扇”,用扇子写字。遂初家:指陆机、陆云兄弟。《晋书·陆机传》:“弟云:‘少时所作《豪士篇》,自谓可以流芳千古,何知今日之零落,只荣古耳!’乃抗简命笔,一为之罢。”蒲节:古代祭祀时用的玉器。宝墨华:指皇帝赐给官员的御笔,上面刻有龙凤等图案,象征权力与地位。
【译文】
南国应该尝过谷雨茶了。扇头写下的诗是陆机、陆云兄弟的《南国赠别》之作。
皇上赐来的东西正好赶上了祭祀时节,不需要用上御笔,也不必盖上御印,就像那玉佩一样珍贵。
把诗送给在北山的朋友,聊表心意;漫说要去西土,准备去欣赏那里的花。
年纪大了已经感到子孙众多拖累,不要像那些随风飘飞的乌鸦,去羡慕别人吧。
【赏析】
这是一首酬答诗。陈群曾于建兴元年(252)任蜀郡太守,为成都王刘禅镇守巴蜀,后迁侍中。公元263年,吴国孙权派使者向魏文帝曹丕上书求和,并表示愿意割地求和。魏文帝以书信答复,其中提到陆逊的儿子陆机、陆云,并称赞他们的文章。陈群收到此信后,即作此诗以答。诗中首先写诗人接到诏书后的感慨,接着写自己对陆氏兄弟的赞颂,最后表达自己要辞官归隐的决心。全诗语言朴实自然,不事雕琢,情真意切,感人肺腑。