丰隆作解沛滂沱,数日何曾十日过。
律中筑琴拊银竹,丝无机杼织空罗。
穗将吐益资麰麦,苗始生真利黍禾。
一念圣狂独忖处,慰心那抵惧心多。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解和分析。解答此题,要结合全诗内容,把握诗人表达的思想情感,然后根据题目要求作答。注意不要出现错别字。
“大雨”,指雨势很大。首联写雨大,用丰隆作解沛滂沱,数日何曾十日过。意思是说,天上的云彩像被什么力量驱赶一样,在天空中翻腾怒啸,气势磅礴,好像要把大地都掀起来一样。而那连绵不绝的大雨,却从没有停歇过。
颔联承上启下,承接上句而来。律中筑琴拊银竹,丝无机杼织空罗。意思是说,雨声像击筑那样响亮,又像抚筝、弹琵琶那样动听,使人如痴如醉;而那空中飘舞的雨丝,就像机杼在织出一幅幅空灵的罗网一样。
颈联承上启下,承接上句而来。穗将吐益资麰麦,苗始生真利黍禾。意思是说,庄稼的穗头就要吐出来结了,这时正是收割小麦的时候。因为雨水充足,所以小麦长得特别茂盛。而那些刚刚长出的嫩苗,也真是生长得异常茁壮,真是有利无害啊!
尾联承上启下,承接上句而来。一念圣狂独忖处,慰心那抵惧心多。意思是说,我一想到自己竟然有这样圣明之才,就不禁自问:这样的才能,难道真的能够用来造福于天下吗?但是,即使能够造福于天下,那又能比得上一个人独自承受恐惧与忧虑呢?
【答案】
大雨
丰隆作解沛滂沱
数日何曾十日过
律中筑琴拊银竹
丝无机杼织空罗
穗将吐益资麰麦
苗始生真利黍禾
一念圣狂独忖处
慰心那抵惧心多
译文
丰隆掌管着沛地的大雨滂沱而下,一连下了几天,哪一天不是十天以上呢?
奏乐时像击筑那样响亮,又像弹琵琶、弹筝那样悦耳动听,使人心醉神迷。
田间的水汽蒸腾而起仿佛是织女在织布,而田里的庄稼却长得格外茁壮。
想到自己竟然有这样圣明之才,不免感到疑惑:这样的才能难道真的可以用于治国平天下吗?
即使能够造福于天下,又怎么能比得上一个人独自承受恐惧和忧患呢?