落空钟韵一声传,盘径花宫忽现前。
芳树浓阴逮首夏,好山清别向三年。
青郊俯畅新耕遍,绿字闲拈旧作悬。
最喜晴明引遥目,居庸排户入青莲。
诗句释义及赏析
城子山
城子山:一座位于城郊的山峰。
落空钟韵一声传
翻译:随着钟声的落下,那钟韵似乎也传遍了整个山谷。
注释:这里的“落空”形容钟声在空中回荡,而“一声传”强调声音的传播效果。
盘径花宫忽现前
翻译:在经过漫长的旅途后,突然眼前出现了一个如花般美丽的宫殿。
注释:这里用“盘径”形容山路蜿蜒曲折,如同盘绕的路径;“花宫”比喻眼前的美丽景色或建筑,给人以美的感受。
芳树浓阴逮首夏
翻译:郁郁葱葱的树木为夏季带来了浓郁的阴凉。
注释:“逮”在这里指捕捉到、体验到。”芳树浓阴”形容树木茂盛,为夏天带来了清凉。
好山清别向三年
翻译:这些山景的美丽让人仿佛经历了三年的别离。
注释:”清别”可能指的是山的景色与以往不同,给人留下了深刻的印象或者情感上的触动。”三年”则是一种夸张的修辞手法,表达时间的流逝和对美景的留恋。
青郊俯畅新耕遍
翻译:站在青翠的郊外,放眼望去,可以看到新耕的土地已经遍布田间。
注释:这里的“青郊”描绘了一个绿色的田野景观,而“新耕遍”则表达了农事活动的繁忙和农田的广阔。
绿字闲拈旧作悬
翻译:闲暇时,我会拿起旧日的作品来欣赏。
注释:“绿字”可能是指绿色的文字,如诗句、书法等;“闲拈旧作”意味着在空闲时,随手翻阅过去的诗文或书画作品。
最喜晴明引遥目
翻译:我最喜欢晴朗的日子,可以远观四周的风景。
注释:这里的“晴明”指的是天气晴朗无云,适合远眺。通过这个细节,诗人表达了对自然美景的热爱和向往。
居庸排户入青莲
翻译:走在居庸关的道路上,仿佛走进了一片青色的莲花之中。
注释:“居庸”是古代的一个地名,这里可能是诗人所经过的地方或其附近的某个地方;“排户”形象地描绘了进入居庸关的道路如同门户一般排列着;“青莲”通常指莲花,这里比喻道路两旁的景色像莲花那样清新美丽。
总结
这首诗以城子山为背景,通过对山景、植物、农事以及季节变化的描绘,展现了诗人对自然美景的热爱和对乡村生活的向往。诗中运用了大量的意象和修辞手法,如“落空钟韵”、“盘径花宫”、“绿字”等,使得整首诗充满了诗意和画意。