殷雷忽向夜分鸣,乍听檐前作响声。
急雨待沾盈尺泽,妒风仍放半宵晴。
久希稍润应差胜,未足难安却转萦。
支枕无眠宫漏下,短更翻似最长更。

这首诗是唐代诗人王建的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:

夜雨
释义: 这首诗描写了夜晚突然下起大雨的景象,以及它给人们生活带来的影响。

译文:
殷雷忽然在深夜中轰鸣,乍听时仿佛在檐前发出声响。
急雨即将沾湿一尺之泽,仍嫉妒风力放晴半个时辰。
久旱期盼的雨水稍微滋润一些,但还不足以让人心满意足,反而转成令人烦恼萦绕心头。
枕着枕头无法入睡,宫漏声声滴答不停,更短的时间翻过却比长的时间更长。

注释:

  • 殷雷:指雷电交加的声音。
  • 夜分鸣:指夜晚时分响起。
  • 檐前作响声:声音从屋檐上传出。
  • 急雨待沾盈尺泽:急雨快要淋湿一尺深的地面。
  • 妒风:嫉妒风的力量,不让它在半夜里放晴。
  • 久希稍润应差胜:期望已久的雨水稍微滋润一下,已经足够让人满意。
  • 未足难安却转萦:不足之处难以使人安心,反而让人更加焦虑。
  • 支枕无眠:抱着枕头却睡不着。
  • 宫漏:古代计时工具,漏壶中的水通过刻度显示时间流逝。
  • 短更翻似最长更:即使很短的时间也似乎很长,表示时间的漫长和无聊。

赏析:
这首诗描绘了作者在一场突如其来的暴雨中的生活情景。首联“殷雷忽向夜分鸣,乍听檐前作响声。”描绘了雷电交加的夜晚,声音从屋檐上传出的情景。颔联“急雨待沾盈尺泽,妒风仍放半宵晴。”则表达了急雨将大地湿润,但又被风力阻挡,不能使整片天空晴朗。颈联“久希稍润应差胜,未足难安却转萦”反映了作者期待已久的雨水终于来临,虽然已经相当充分,但仍然不满足,反而感到不安,这反映出作者内心的矛盾和焦虑。尾联“支枕无眠宫漏下,短更翻似最长更”则形象地表达了作者因为这场暴雨而无法入睡,即使是很短的时间也像是过了很久一样漫长。全诗通过对暴雨的描述,展示了作者在自然现象面前的无奈和心理变化。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。