腻云四合傍峰低,借助飞泉绣壁西。
可是山灵解人意,每教秋雨凑诗题。
琴音上下听来合,雪色缤纷望里迷。
石鼎烹云才片刻,即看新水涨前溪。

【注释】

腻云:指浓密的云层。绣壁:指瀑布像织锦一样。可是:表示转折,是说“不过”。山灵:指山的神意、灵气。每教:总是。秋雨凑诗题:秋天的雨水常常成为诗人作诗的内容。琴音:指瀑布的声音。上下:指瀑布的上端和下端的水声。雪色缤纷:指雪花的颜色多而杂。望里迷:指从远处看瀑布的雾气像雪白的东西。石鼎烹云:指用石鼎煮云。才片刻:只有片刻的时间。即看新水涨前溪:意思是说,刚看到泉水上涨了,就看到溪流也涨起来了。

【赏析】

此为写景之作。首二句写雨中瀑声,三、四句写山灵助人作诗,五、六句写雨声与瀑布相谐,七、八句写雨后景色之佳。最后两句以拟人手法,将山灵比作煮茶的老者,形象生动有趣。全诗语言清新,意境幽美,是一首很有韵味的山水小诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。