山泉雨后乱涛舂,天半遥青泼黛浓。
磴道萦纡搴薜荔,石门窈窕挹芙蓉。
云间指岭名斤竹,林外开轩号友松。
仿佛飘飘佺羡侣,香台花下许相逢。
【注释】
香山闲咏 其二:香山,即中峰寺,在长安西。闲咏,即游赏吟咏。
香山闲咏 其二:山涧的水,雨后涨满了乱流的泉水,水涛舂击着岸边的岩石,天边青色的山与黛色的云彩交织在一起,显得格外鲜艳。
磴道萦纡搴薜荔(shè piàn),石门窈窕挹(yì)芙蓉:磴道,指山路。纡,曲折。搴,摘取。薜荔、芙蓉,都是花名。
云间指岭名斤竹,林外开轩号友松:斤竹,即竹里关,地名。友松,即友谊松,即友谊松亭。
仿佛飘飘佺(quán)羡侣,香台花下许相逢:佺羡,传说中的神人名。这里是用其典故。香台,即香积寺,位于中峰寺西南。
【赏析】
此诗为《香山闲咏》组诗中的第二首。诗人在游览了中峰寺附近的风景之后,便乘兴题诗以记之。
首联写中峰寺周围环境,“山泉雨后乱涛舂”,写清幽的环境。“天半遥青泼黛浓”是写远眺中峰寺的景色,“青”、“黛”都是形容山的颜色,浓淡适宜。
颔联写登陟中峰寺的山路,“磴道萦纡搴薜荔,石门窈窕挹芙蓉”。这是写山路的险峻和沿途的景致。“缭”“窈窕”,都形容山路。
颈联写到达山顶后所见的景色,“云间指岭名斤竹,林外开轩号友松”,这是写中峰寺附近的景物,“斤”是地名,“友松”是中峰寺内的景点。
尾联写诗人登上山顶后的感想,“仿佛飘飘佺羡侣,香台花下许相逢”,这是写对友人的思念之情,“香台花下”,指中峰寺附近的景色。