青云丛处敞离宫,昔日今时驻跸同。
卷幔山岚千面合,开轩岩树四邻通。
垂绅瀑水无心白,对客闲花着意红。
廿载恩勤成一瞬,几番青睐仰高空。
常山峪行宫怀旧
青云丛处敞离宫,昔日今时驻跸同。
卷幔山岚千面合,开轩岩树四邻通。
垂绅瀑水无心白,对客闲花着意红。
廿载恩勤成一瞬,几番青睐仰高空。
注释:
- 青云丛处敞离宫:青云丛(可能指云雾缭绕的山峰)的地方,是皇帝离开京城时的宫殿。敞离宫,即离开皇宫。
- 昔日今时驻跸同:往日与今日,皇帝都曾在这里停歇和休息。驻跸同,意味着皇帝曾经在这个地方停留过。
- 卷幔山岚千面合:卷起帘子看山岚,山峦仿佛有上千个面相汇聚在一起。
- 开轩岩树四邻通:打开窗户观赏岩石上的树木,可以看到四周邻居的景色。
- 垂绅瀑水无心白:瀑布水流从高崖上直泻而下,没有一丝杂质,如同白色。
- 对客闲花着意红:对着客人,我特意挑选了盛开的红花来招待他们。
- 廿载恩勤成一瞬:二十年来的恩惠和勤勉,就像一瞬间一样迅速消逝或完成。
- 几番青睐仰高空:几次得到皇帝的宠爱和重视,仰望天空。
赏析:
这首诗描写了作者回忆起自己年轻时曾在常山峪行宫任职的经历,表达了对过去的怀念之情。诗中通过描绘宫殿的壮丽、山水的美景以及瀑布的清纯,展现了一种宁静而美好的氛围。同时,也流露出作者对过去岁月的怀念和对未来的期待。