去日梅才发,归时梅子青。
流阴迅如此,行馆暂为停。
静趣相酬答,清机泯色形。
花宫坐调御,万古自天宁。
【注释】
驻跸:皇帝出行途中停留。天宁寺行宫:天宁寺是唐代的一座佛寺,位于长安城西万年县(今陕西省西安县)。
去日、归时:分别指诗人离开京都长安和返回京都长安。梅才发:梅花开始开花。
流阴:春光。迅如此:春光迅速消逝。行馆:临时居住的官署或宾馆。
静趣相酬答:安静中的乐趣相互应答。清机:清净的心机。色形:颜色与形状。
花宫:花丛中的宫殿,这里指天宁寺。调御:调节音律,这里指音乐。
【赏析】
这是一首咏物诗,通过咏叹梅花,寄托了作者对人生易逝、及时行乐的思想感情。首联写自己离别京城时,梅花刚刚开放;归来时,已是满树青梅。这两句以梅花为题,抒发了对时光流逝的慨叹,暗寓了作者的人生感慨。颔联描写梅花开放的季节,以及春天的景色。尾联则写自己回到天宁寺后心情愉悦。此诗语言简练含蓄,寓意深远。它以梅花为题,抒发了作者对时光流逝、人生易逝的感慨之情。