浮玉楼台似,江天入企情。
虽殊石𥱼侧,亦有布帆横。
颇觉宜风月,而非为利名。
遥瞻无恙者,疑过润州城。
浮玉楼台似,江天入企情。
译文:远处的帆影如同浮玉般美丽,我站在楼台上眺望江面,心情无比惬意。虽然这景色与我的石𥱼侧不同,但我也享受着布帆横过水面的景象。
注释:浮玉:像浮在水面上的玉石一样的美丽景象。企:站立、仰望。石𥱼侧:石头堆砌而成的墙壁或建筑。
遥瞻无恙者,疑过润州城。
译文:远远看去,那片风景依旧如旧,让我怀疑是不是到了润州城。
注释:遥瞻无恙者:远观那片风景依然如此美好,没有发生变化。疑过润州城:让人怀疑自己已经到达了润州城。
赏析:这是一首描写江景的诗,诗人站在高楼之上远眺,欣赏着美丽的江景。虽然眼前的景色与自己的石𥱼侧不同,但他仍然享受着布帆横过水面的景象。同时,他也被远方的风景所吸引,仿佛已经到达了润州城。这首诗通过描绘美丽的江景,表达了诗人对大自然的热爱和对美好生活的向往。