长林复大壑,天与硕人居。
考涧心无闷,枕流意亦舒。
松阴真是盖,鹤迹自成书。
却笑东门饯,人人识二疏。
长林复大壑,天与硕人居。
长林和大壑相连,天地之间有位杰出的人物居住。
考涧心无闷,枕流意亦舒。
在溪涧中修行,心中不会有烦恼;在流水边静坐,心意也能舒展。
松阴真是盖,鹤迹自成书。
松树的荫影像是为它盖了屋檐,而白鹤在松树林中留下的痕迹就像写成的书籍。
却笑东门饯,人人识二疏。
却讥笑那些送别的人,人人都认识王蒙。
长林复大壑,天与硕人居。
考涧心无闷,枕流意亦舒。
松阴真是盖,鹤迹自成书。
却笑东门饯,人人识二疏。
长林复大壑,天与硕人居。
长林和大壑相连,天地之间有位杰出的人物居住。
考涧心无闷,枕流意亦舒。
在溪涧中修行,心中不会有烦恼;在流水边静坐,心意也能舒展。
松阴真是盖,鹤迹自成书。
松树的荫影像是为它盖了屋檐,而白鹤在松树林中留下的痕迹就像写成的书籍。
却笑东门饯,人人识二疏。
却讥笑那些送别的人,人人都认识王蒙。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
诗句解析及关键词注释: 1. 内藏沉埋久,中人弗识之。 - “内藏”表示黑玉镜深藏在内部,不易被发现。 - “沉埋久”说明这种珍贵的物品长时间被掩埋在地下或被忽视。 - “中人弗识之”意味着普通人难以识别或理解它的价值。 2. 那知黑可镜,惟贵白如脂。 - “那知”表达的是出乎意料的发现或理解。 - “黑可镜”指的是黑玉镜在外观上是黑色的,而其真正的用途是作为镜子。 -
惠山园 溪声咽乳溜,径趣掠眉峰。 草木含韶气,湖山无俗容。 得佳如画读,契妙以诗供。 遥想九龙畔,春云正蔚浓。 译文: 惠山园的溪水流淌着声音如同在啜泣般低沉,小道曲折蜿蜒地穿过青翠的山峦。草木之间弥漫着春天的气息,而那宁静的湖面和秀丽的山色都仿佛不曾沾染尘世的俗气。在这里,我仿佛置身于一幅美丽的画中,感受到大自然的和谐与美妙。想象中,我站在九龙旁,看到春日里那绚丽多彩的云彩正在天空中悠然飘荡
周玉赤刀 玉德恒温润,刀形寓锐刚。 已看廉不刿,信是久弥彰。 蒸栗标奇色,如虹叶景祥。 宁惟珍古物,风俗想成康。 【译文】 周代的玉器温润如玉,刀刃却锋利无比。 这已经看出了它的光滑与锐利,确实长久后更加显眼。 蒸熟后的栗子有奇特的颜色,就像彩虹一样美丽。 它不仅仅是珍贵的古代物品,还象征着良好的风俗习惯。 【注释】 1. 周玉赤刀:周代(周朝)的玉器,颜色为红色。赤刀,指红色的刀
诗句释义与译文: 1. 开韶迟漏箭,嫩日恋窗纱。 - 这是描绘时间的流逝和室内的景象。"开韶"指的是开启春天,"迟漏箭"比喻时间慢慢流逝,仿佛是时钟上的箭逐渐移动到了更晚的时间。"嫩日恋窗纱"则描绘了早晨的阳光透过窗户的纱帘,给人以温暖而美好的感觉。 2. 墨雨沾书草,砚田茁笔花。 - 这里的"墨雨"形容墨水像雨水一样落在纸上,"砚田"则比喻书房或写字的地方
唐寅《竹窗高隐图》 友竹寄高情,竹清人更清。 径开如蒋诩,帘下似君平。 雨里萧疏趣,风前飒沓声。 懒翻高士传,为彼尚存名。 【注释】 - 友竹:以竹为友。 - 寄高情:寄托高尚的情操。 - 竹清人更清:竹的清雅与人的清雅相映成趣。 - 蒋诩:东汉隐士,居不治产业,好学而无资财,乡党称为“三老”。 - 君平:东汉隐士。常卖卜于成都市西桥边,自称为卜者(占卦的人)。 - 萧疏:形容竹叶稀疏