月馀未经历,雨后一沿洄。
拍棹水声去,逼篷山色来。
插秧千亩润,锁叶几林才。
望杏瞻蒲里,观农实慰哉。
泛舟玉河至玉泉
在玉河上泛舟,到达玉泉。
月馀未经历,雨后一沿洄。
已经过去一段时间了,现在才沿着河流顺流而下。
拍棹水声去,逼篷山色来。
拍动船桨时,水声潺潺地流淌;靠近船篷时,山色映入眼帘。
插秧千亩润,锁叶几林才。
插秧的田地湿润如油,树叶的绿色如同刚刚长出的嫩叶。
望杏瞻蒲里,观农实慰哉。
看着杏树和蒲草,看到农民们劳作的样子,心中感到欣慰。
月馀未经历,雨后一沿洄。
拍棹水声去,逼篷山色来。
插秧千亩润,锁叶几林才。
望杏瞻蒲里,观农实慰哉。
泛舟玉河至玉泉
在玉河上泛舟,到达玉泉。
月馀未经历,雨后一沿洄。
已经过去一段时间了,现在才沿着河流顺流而下。
拍棹水声去,逼篷山色来。
拍动船桨时,水声潺潺地流淌;靠近船篷时,山色映入眼帘。
插秧千亩润,锁叶几林才。
插秧的田地湿润如油,树叶的绿色如同刚刚长出的嫩叶。
望杏瞻蒲里,观农实慰哉。
看着杏树和蒲草,看到农民们劳作的样子,心中感到欣慰。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
静缘书屋 诗句释义:静园的书房,回廊围绕着石洞,幽深且宁静。 原本是为了寻找山水之乐,却忘记了时间与空间。 没有风时,松树自己发出声音;夏天来了,鸟儿又开始歌唱。 片刻之间就能消散闲暇,千秋万代寄托了静心。 译文: 静园中的书房,环绕着石洞,显得幽静深邃。 我原本的目的是寻求山水的乐趣,却忘记了时间的流逝和空间的变化。 在无风的时候,松树会发出自然的声音;到了夏天,鸟儿又会欢快地歌唱。
竹如意 文心德裕赋,禅意皎然诗。 尚有天然节,全无侧出枝。 罗公术终幻,僧绍赐真宜。 独喜清谈处,如逢君子时。 注释: - 文心:指文学创作的心思和情感。 - 德裕:指道德的充实。 - 禅意:佛教禅宗的意味。 - 皎然:明亮,洁白。 - 尚:仍然,保持。 - 罗公:可能指的是唐代僧人罗公远(或名“罗浮山”),他在道教传说中被认为是仙人之一,擅长法术。 - 术终幻:法术终了如同幻觉一般消失。 -
【解析】 此题考查考生对诗歌的鉴赏能力。鉴赏时,首先读懂诗的内容,理解其意思;然后逐句分析诗句的含义;最后结合题目要求和诗歌主旨进行赏析。本题要求赏析“诣玉泉山谢雨”这一句的意思及作用。“诣玉泉山谢雨”的意思是:来到玉泉山感谢雨水。诣:到……去,表示动作。玉泉山:即玉渊潭,在颐和园内,以泉水清澈著称。谢雨:感谢雨水。 【答案】 译文: 刚才的阵雨下得很大,都下了七寸深的水。我敢说真诚地有感而发
鉴远堂 临湖建造的虚榭,万顷湖面一窗前。 谢家清明的镜子,米家书画的小船。 空澄爱天水,飞跃任鱼鸢。 触绪契神解,理诠复政诠。 注释:鉴远堂:即鉴真堂,位于中国浙江省杭州市西湖畔。这里以鉴真堂为题,是因为它与鉴真大师有关。 临湖建造的虚榭,万顷湖面一窗前。 这句诗描绘了鉴真堂的位置和建筑特点。“临湖建构”表明鉴真堂建于西湖之畔,湖水环绕,风景优美。“虚榭”(指楼阁、亭台等建筑)则是指这座建筑本身
译文: 近来雨水较多,春天末夏初的时候。 愁少就是幸运,恩情多就不可轻易怠慢。 望着秋天仿佛在远方,眺望着景色仿佛在眼前。 山意将林色,佳哉触目滋。 注释: 迩年:近来,近年来。 雨觉易:雨水较多。 春末夏初时:春天的末尾和夏天的开头。 愁少即为幸:愁绪较少就是福气。 恩多可弗寅(fù yín ):恩情多,就不必那么小心谨慎,过于谦恭。 望秋遥若彼,问景暂于斯。 山意将林色:看着山意和林色。
以下是对这首诗的逐句释义、译文、诗句和关键词注释,以及赏析: 1. 夏初景逼润,雨后晓犹凉。 - “夏初景逼润”描绘了初夏时节,景色明媚,雨水过后空气格外清新湿润。 - “雨后晓犹凉”则表达了雨后的清晨依然凉爽的感觉,给人一种清新宁静的感受。 2. 湖水新添涨,山花未歇芳。 - “湖水新添涨”意味着雨水使得湖中的水位有所上升,反映出自然的生机与活力。 -