气寒边塞外,白露早为霜。
万里晴连汉,十分晓变凉。
山田收刈罢,蔀屋墐熏忙。
物候亲经惯,关中正不妨。
霜
气寒边塞外,白露早为霜。
万里晴连汉,十分晓变凉。
山田收刈罢,蔀屋墐熏忙。
物候亲经惯,关中正不妨。
注释:
- 霜:这里指霜降,是二十四节气之一。
- 气寒边塞外:边塞地区天气寒冷。
- 白露早为霜:白露时节,气温下降,很快就出现了霜降。
- 万里晴连汉:形容天空晴朗,阳光照射到远方的汉江上。
- 十分晓变凉:形容早晨时分天气迅速变凉。
- 山田收刈罢:山上的农田已经收割完毕。
- 蔀屋墐熏忙:忙着用草席、草席等物品进行烟熏。
- 物候亲经惯:对当地的气候和物候非常熟悉。
- 关中正不妨:关中地区现在也没关系。
赏析:
这是一首描写边塞景象的诗,诗人通过描绘霜降的景象,表达了对边塞生活的热爱和怀念之情。全诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的生活气息。