选胜廓精蓝,延禧资释昙。
山名扬万寿,峰势压千岚。
宝网鸿祥集,璇池浩泽涵。
载赓天保什,长愿祝如南。
万寿山
【注释】 万寿山:位于北京市西郊,是著名的皇家园林,以山水之美著称。
【译文】
万寿山
选择这里来游览,是为了欣赏那精蓝的美景;延禧宫的建立,是因为这里有释昙这样的高僧。
万寿山的名字广为传颂,山峰巍峨,仿佛能压住千层的云雾。
宝网、璇池等景点汇集了鸿祥之象,浩大的水面如同天水的交融。
我载着天保之意,祝愿万寿山永远繁荣昌盛,像南方一样永恒安宁。
赏析:
这首诗是诗人对北京万寿山景色的描述和赞美。首句“选胜廓精蓝”,意为选择这里来游览,是为了欣赏那精蓝的美景。这里的“精蓝”指的是清澈如蓝的天空或湖面,形容景色美丽如画。
第二句“延禧资释昙”,意为延禧宫的建立,是因为这里有释昙这样的高僧。这里的“延禧”指的是清朝皇帝的寝宫,而“释昙”指的是高僧释昙。诗人通过这句话表达了他对佛教文化的尊重和信仰。
第三句“山名扬万寿,峰势压千岚”,意为万寿山的名字广为传颂,山峰巍峨,仿佛能压住千层的云雾。这句诗描绘了万寿山的美丽景色和雄伟气势。
第四句“宝网鸿祥集,璇池浩泽涵”,意为宝网、璇池等景点汇集了鸿祥之象,浩大的水面如同天水的交融。这里的“宝网”和“璇池”都是万寿山的著名景点,诗人通过这句话表达了他对这些景点的喜爱和赞美。
最后一句“载赓天保什,长愿祝如南”,意为我载着天保之意,祝愿万寿山永远繁荣昌盛,像南方一样永恒安宁。这句诗表达了诗人对万寿山的美好祝愿,希望它能够永远保持繁荣和安宁。