秋深原减涨,潦尽未澄波。
直接沧溟月,横陈永定河。
往来常岁屡,感慨此番多。
回首石栏畔,伤心春仲过。

卢沟桥

秋深原减涨,潦尽未澄波。

直接沧溟月,横陈永定河。

往来常岁屡,感慨此番多。

回首石栏畔,伤心春仲过。

译文:
在秋天的深处,河流的水涨得少,已经没有了夏天的洪峰。
月亮直接照射在辽阔的大海之上,河水平静地横陈在永定河边。
人们来回走动,岁月流转,感慨良多,这或许是此情此景让人感慨颇多的原因。
我回头望向石栏杆旁,心中充满了哀伤,春天已经过去。

注释:

  • 秋深:指秋天的深秋时节,气候渐冷。
  • 原:指原野上的河流。
  • 潦尽未澄波:指河流的水涨得少,已经没有了夏天的洪峰。
  • 沧溟:指大海。
  • 横陈:平铺、铺设。
  • 岁屡:指岁月的变迁。
  • 感慨此番多:对这番景象深感感慨。
  • 石栏畔:指石栏杆旁边。
  • 伤心春仲过:指心中充满哀伤,因为春天已经过去。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。