林外语金衣,红稀绿渐肥。
迁乔看个个,命侣故飞飞。
静觉间关滑,繁嫌丝竹非。
春思渺难即,义府独研几。
诗句解析
闻黄鹂- 闻: 听到或感知
- 黄鹂: 即黄莺,一种常见的小鸟
林外语金衣
- 林外: 在树林之外
- 外语金衣: 描述鸟儿的羽毛像金色外衣一样华丽
- “外语”:可能是指鸟儿叫声清脆悦耳
- “金衣”:形容羽毛颜色鲜亮
红稀绿渐肥
- 红稀: 红色部分较少
- 绿渐肥: 绿色部分逐渐增多
迁乔看个个
- 迁乔: 指鸟类迁移
- 个个: 每一个个体
命侣故飞飞
- 命侣: 与伴侣一起飞行
- 故飞飞: 经常飞翔
静觉间关滑
- 静觉: 安静地感知
- 间关滑: 行动轻快灵活
繁嫌丝竹非
- 繁嫌: 繁复的嫌恶
- 丝竹: 古代乐器中的弦乐和管乐
- 非:不是
春思渺难即
- 春思: 春天的思念
- 渺难即: 难以触及
义府独研几
- 义府: 指官府、朝廷
- 研几: 研究细微之事
- 几:这里指书案或书桌
译文
听黄鹂声,林外黄鹂羽如金色外衣,红色稀少而绿色渐丰。看到它们一个个迁徙,与伴侣一起飞翔;静静感知其轻盈敏捷的飞翔,觉得它们的鸣叫繁复嫌恶琴瑟等传统乐器,但并非如此。春天里我满怀思念,却难以触及,独自在书房中沉思这些细微之事。
赏析
此诗描绘了春天时林外的黄鹂,通过生动的描绘展示了鸟儿的美丽与活泼。诗人通过对黄鹂生活习性的观察,表达了对自然和生命力的赞美。同时,诗中也流露出诗人内心的孤独与思索,展现了人与自然、历史与现实之间的微妙联系。