地近边关暖,霜催节候寒。
却饶秋草绿,间有早枫丹。
雁字依南写,龙堆直北看。
平蹊堪策骑,十里软沙干。
冷
地近边关暖,霜催节候寒。
却饶秋草绿,间有早枫丹。
雁字依南写,龙堆直北看。
平蹊堪策骑,十里软沙干。
注释:
- 冷:天气寒冷。
- 地近边关暖:土地临近边塞地带,却依然温暖。
- 霜催节候寒:霜降后,季节进入寒冷时期。
- 却饶秋草绿:尽管是秋天,草地仍然绿油油的。
- 间有早枫丹:偶尔可以看到一些红色的枫树。
- 雁字依南写:大雁排成人字形向南飞翔。
- 龙堆直北看:站在北方可以看见远处的龙堆。
- 平蹊堪策骑:平缓的小道适宜骑马。
- 十里软沙干:距离大约十里,沙子柔软。
赏析:
这首诗描绘了一个边关附近的景色。诗人通过观察和感受,将自然景观和季节变化融为一体,展现出边关的独特韵味。首句“冷”表达了天气的寒冷,为全诗定下了基调。接着,诗人描述了土地靠近边塞地带而依然温暖的特点,以及霜降后季节进入寒冷时期的情况。然后,诗人观察到虽然已是秋天,草地依旧绿油油的景象,偶尔可以看到红色的枫树,以及在北方可以看见远处的龙堆。最后,诗人提到平缓的小道适宜骑马,距离大约十里的沙子柔软。整首诗通过对四季变化的观察和感受,展现了边关独特的自然风光和季节特点。