孝友堂前又屐临,聊床却共短长吟。
登高情绪尘污扇,落第文章土葬金。
经艺交嗟前度约,先芬待阐两家心。
茅斋隐入深深竹,风过时流乐府音。

重阳节那天拜访表弟须膺范(乙丑)

孝友堂前又来鞋,闲床共吟短歌长。

登高情绪污扇上,落第文章作土葬。

经艺交嗟前度约,先芬待阐两家心。

茅斋隐入深深竹,风过时流乐府音。

注释:

  • 孝友堂前又屐临:孝友堂前又有人来了。屐是木底的鞋。
  • 聊床却共短长吟:在小床上一起吟诵。
  • 登高情绪污扇上:登高时,情绪被风吹得沾满了扇子。
  • 落第文章土葬金:落榜后的文章,就像埋在地里的金子一样,无人问津。
  • 经艺交嗟前度约:经艺方面,都感叹我们曾经有约定。
  • 先芬待阐两家心:先人的美德和家训,等待后来的人去发扬光大。
  • 茅斋隐入深深竹:茅草做的屋子藏在深深的竹林中。
  • 风过时流乐府音:风吹过时,传来了乐府的音乐声。
    赏析:
    这首诗是诗人乙丑年重阳节时所作。诗人在孝友堂前又来了,与弟弟一同吟咏诗文。他们一起登高望远,情绪激动地将尘埃沾满扇子。而诗人落榜后,他的诗歌就像埋在地下的金子一样无人问津。他们在经义方面相互感叹,都期待着将来能够发扬家族的美德。最后,他们在深深的竹林里隐居,风吹过时传来了乐府的音乐声。全诗表达了诗人对亲情、友情和学业的感慨之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。