柏台新命帝亲除,重译西南罢羽书。
雒将朱鸢皆内属,越人黄屋竟何如。
赐来天厩飞龙马,行避中丞赤棒车。
荒服祇今劳睿虑,要令绝域化耕锄。
【注释】
柏台:指御史台,古代中央最高监察机关,设在长安。新命:新任命。帝亲除:皇帝亲自授官。朱鸢:古地名。属:归附。越人:这里指云南一带的少数民族。黄屋:天子所坐的车。天厩:马场,指皇帝的马厩。行避:指回避行走。中丞:官名,御史中丞,掌管监察事务。赤棒车:一种刑具。化耕锄:教化人民从事耕作,铲除祸害。
【译文】
朝廷派你到云南去当巡抚,这是皇上亲自任命的。在西南边境,重译的少数民族都归顺了,他们怎样呢?
赐给你一匹马,是皇家御马;送你一辆赤棒车,是让你回避行走。
现在云南一带还劳扰着你的心,希望你能够使那里完全化成一片耕地和桑田。
【赏析】
这首诗写于明神宗万历二十七年(1599)五月,当时诗人被贬为贵州道御史时所作。诗中以送行作结,表达了对同僚的关切与祝愿。首联“柏台新命帝亲除”,点明了伊翕庵中丞赴任云南的缘由——皇帝亲自授官。“重译西南罢羽书”,“重译”是指云南地处边远,交通不便,故要经过多次翻译才能传达信息。“罢羽书”则表示不再有紧急文书来打扰他。颔联“雒将朱鸢皆内属”,“雒将”指雒州(今四川广元)的将领们,“朱鸢”即朱雀,此处借指西南边疆的少数民族。“皆内属”意味着西南边疆的少数民族都归顺中央政府了。颈联“越人黄屋竟何如”,“越人”指云南一带的少数民族,“黄屋”指皇帝所坐之车。诗人希望伊翕庵中丞到任后,能消除云南一带少数民族的不安,让他们过上安定的生活。尾联“荒服祇今劳睿虑,要令绝域化耕锄”,“荒服”指边远之地,“睿虑”指英明的考虑,“化耕锄”意为教化人民从事耕作,铲除祸害。诗人希望伊翕庵中丞到云南后,能安抚边疆,让那里的人们过上安定的生活。整首诗语言朴实,情感真挚,表达了作者对友人的关心和祝愿,同时也寄托了自己对国家和平统一的渴望。