君本烟霞侣,不谙世俗情。
俨然与物接,一语使人惊。
白日见揶揄,而我意不平。
王尼车中叹,伯伦日韬精。
自非饮醇酒,启口慢纷争。
养拙恬胜智,甘贫枯亦荣。
君看垂钓者,如我愿逃名。
赠友
你本是烟霞侣伴,却不懂世俗人情。
淡然超脱与万物相连,一句话让人惊骇。
白日里见人取笑,但我内心不平。
王尼车中叹世态,伯伦日韬精进。
自非饮酒醇美酒,开言慢争纷纭。
养拙恬胜智,甘贫枯亦荣。
看那垂钓者,如我愿逃避名。
译文与注释:
赠友人
你本是一位隐逸的朋友,但并不了解世间的俗事。
你如同自然中的一物般与外界和谐相接,一句简单的话就能让人震惊。
在阳光明媚的日子里,人们讥笑你,而我的内心感到不公。
王尼(可能是指某位智者或贤人)曾坐在马车中感叹世事变迁,伯伦则日夜勤奋修行。
如果不是因为沉醉于美味的酒中,我会慢慢开口参与纷争和争斗。
修养谦卑胜过聪明才智,甘于贫困也能保持尊严。
你看那些垂钓的人,他们就像我一样,愿意远离名利的纷扰。
赏析:
这首诗是一首送别或表达友情的诗作。诗人通过描绘与朋友相处的自然状态和面对世俗的不公态度,表达了对友谊的独特理解和珍视。诗中不仅描述了与朋友的亲密无间,还揭示了对智慧与德行的追求。最后,诗人以垂钓者的形象结束,寓意自己像钓鱼者一样,追求内心的平静和满足,而不是名利。整体上,诗歌展现了一种超脱世俗、追求内在平和的生活态度。