大节炳南天,想当年断戟沉沙,兵气已随劫尘尽;
崇祠依北郭,望空际云车风马,英魂都自战场来。
【注释】
南天:指南天门。指南方。断戟沉沙、云车风马:语出《庄子·逍遥游》“吾惊怖其言,犹河汉而无极也。望洋向若而叹曰:‘彼一也,吾将水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。’”。戟:古代兵器。北郭:北门外。云车风马:神话中驾着云车的神仙们所乘之马。崇祠:高大的庙宇。依:靠近,倚靠。
【译文】
大节昭彰如在南天,回想当年战戟沉沙,兵气早已随劫尘散尽;
高耸的祠堂靠近北门,遥望天空有云车风马,英勇的灵魂都是从战场来的。
赏析:
此诗首句为对偶句,“炳”字用得极妙,既突出了昭忠祠的显赫,又表现了作者的豪迈之情,同时也点出了诗人对于历史英雄的崇敬之意。颔联则运用了夸张的艺术手法,把战争的景象描绘得生动形象,同时通过对比,突出了昭忠祠的伟大和崇高。颈联则通过对英魂的描述,表达了诗人对历史的尊重和对英雄的敬仰之情。尾联再次强调了昭忠祠的伟大和崇高,同时表达了诗人对于历史的感慨和思考。