鸭头汉水葡萄绿,风起鳞鳞看不足。
岸上忽闻拍手声,依稀似唱铜鞮曲。
【注释】
鸭头:鸭头洲。汉水:即汉江。铜鞮(dī)曲:《乐府》旧题。此诗当为作者在汉口作。
【赏析】
这是一首写景抒情的七言绝句,描写了汉口江边的景色及所闻之声。全诗语言简练、形象生动、音韵和谐,给人以美的感受。
首两句“鸭头汉水葡萄绿,风起鳞鳞看不足”。诗人站在汉江边,眼前是一片绿油油的水田,满眼都是绿色的葡萄。“鸭头”是地名,在汉阳西南。“汉水”又名汉江,长江最大支流。“葡萄”指早熟的水稻。“鳞鳞”形容波浪起伏的样子。诗人站在江边,只见波涛滚滚,水浪滔滔,一望无际。这两句是说,站在江边远望,只见一片绿油油的葡萄田,而那滚滚翻腾的江水,又使人感到浩渺无边。
第三句“岸上忽闻拍手声”,忽然传来一阵拍手声。诗人抬头一看,发现岸上有几个人在拍手。拍手声来自岸上,说明江面有船只经过,船夫们正在唱歌。
末两句“依稀似唱铜鞮曲,未识其人已识歌”。岸边传来的拍手声,仿佛是《铜鞮曲》。这首诗当是作者在汉口作。“铜鞮曲”是一种歌曲名,相传为古代楚地民歌。“未识其人已识歌”的意思是说,虽然看不见船上的人,却已经知道他们是在唱什么歌。“不识”一词,既指看不见人,也指没有听清歌词。
这首诗以景衬情,通过写景来表现自己对家乡的怀念之情。