我行至北方,所见皆一概。
岂有田子春,尚守卢龙塞。
驱车且东之,英风宛然在。
山中无父老,故宅恐荒秽。
浭水久还流,盘山仍面内。
地道无亏崩,天行有蒙昧。
骋目一遐观,浩然发深忾。
可怜壮游人,不遇熙明代。

【解析】

本题考查学生对诗歌内容的理解及赏析能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容,结合具体的语境进行分析判断。本题要求考生分析诗句的意思,然后写出译文和诗人的注释。首先翻译诗句“我行至北方,所见皆一概。”“我”即诗人本人;“北”指代北方;“悉”,都是;“概”是一般、普遍的意思,此处指同。句意:我走到北方,见到的都是一样。其次翻译诗句“岂有田子春,尚守卢龙塞。” “田子春”指田畴,古代著名的政治家、思想家,他治理过齐国和赵国,使两地政治安定,百姓富庶,所以后人称他为“田子春”。句意:哪有像田子春一样的贤人呢?“卢龙塞”在今河北喜峰口一带。这句诗表明诗人要效法田畴的政绩。再次翻译诗句“驱车且东之,英风宛然在。” 这句的意思是说诗人驱车东去,那雄壮的气概依然存在。第四句翻译“山中无父老,故宅恐荒秽。” 这句意思是说山上没有父老乡亲,恐怕已经荒凉了。第五句翻译“浭水久还流,盘山仍面内。” 这句的意思是说长江的水一直在流动,而盘山仍然面向着中原。第六句翻译“地道无亏崩,天行有蒙昧。” 这句的意思是说地下的道路是没有裂缝的,而天上运行的星辰也是有晦明变化的。第七句翻译“骋目一遐观,浩然发深忾。” 这句的意思是说放眼远眺一番,内心充满了感慨。最后翻译整首诗的内容:“可怜壮游人,不遇熙明代。” 这句的意思是说那些壮游之人,没有遇到唐明皇时代。

【答案】

(1)我行至北方,见到的都是一样。

(2)哪有像田子春一样的贤人呢?

(3)驱车东去,那雄壮的气概依然存在。

(4)山上没有父老乡亲,恐怕已经荒凉了。

(5)长江的水一直在流动,而盘山仍然面向着中原。

(6)地下的道路是没有裂缝的,而天上运行的星辰也是有晦明变化的。

(7)放眼远眺一番,内心充满了感慨。

(8)那些壮游之人,没有遇到唐明皇时代。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。