古殿依邾邑,高山近孔林。
游从齐魏老,功续禹周深。
孝弟先王业,耕桑海内心。
期应过七百,运岂厄当今。
辩说千秋奉,精灵故国歆。
四基冈上柏,凝望转萧森。
谒孟子庙
古殿依邾邑,高山近孔林。
游从齐魏老,功续禹周深。
孝弟先王业,耕桑海内心。
期应过七百,运岂厄当今。
辩说千秋奉,精灵故国歆。
四基冈上柏,凝望转萧森。 注释:
谒孟子庙:拜见孟子庙。谒,拜谒、参拜。
古殿依:古代建筑。
依:靠近的意思。
高山近:高大的山与孔子的墓地很近。
孔林:孔子死后葬在曲阜,后人称其为“孔林”,位于孔府东侧。
游从齐魏老:跟着齐国和魏国的老臣们去游览。
齐魏:齐国和魏国。
老臣:年长有智慧的大臣。
功续禹周深:功绩可以延续到像大禹那样深远。
禹:夏朝的开国君主。
周:周朝。
孝弟:孝顺父母和尊敬兄长。
先王业:先代君王的事业。
耕桑:耕种、养蚕。
海心:内心深处。
期应:期望、希望。
期应过七百:“过七百”即“过了七百年”。
期应:期望、希望。
运岂:命运难道。
厄:困厄,灾难。
运岂厄当今:命运难道会降临到当今?
辩说:辩论和口才。
千秋奉:千秋万代地传承。
精灵:指神灵、精魄。
故国:旧时的国家。
四基冈上柏:在四基山冈上的柏树。
四基:地名,位于今山东邹城北。
冈上柏:山冈上的柏树。
凝望转萧森:凝视着四周变得幽静而冷清。