前年入都门,逢君戒徒御。
班马鸣路岐,斜日寺门暮。
冲风起御沟,落叶满行路。
沧海忽飏尘,市朝了非故。
君既自免归,余亦见抵去。
小人无远虑,戢身守沮洳。
袯襫即田功,笭箵省鱼具。
公上给耕桑,伏腊俟牧酤。
屏迹徒墙面,端居类穴处。
痴痴钻纸蝇,兀兀蛀书蠹。
黥劓刑或免,躄颡疾巳痼。
吾衰何足云,终焉其殆庶。
闻君方乐志,筑室理园圃。
王屋面轩窗,天井负楹柱。
丹林被翳荟,沁水径回互。
林峦却复迎,烟霭溃还聚。
花药春荣繁,燕麦冬暄布。
潜藏养气志,荡涤放情愫。
明月见啸歌,清风起毫素。
鸣鹤哀居贞,渐鸿贵仪羽。
三晋饶云山,中条郁西顾。
秀发著眉宇,屈盘俨负护。
风堤绛守池,览照王官墓。
参井畜气润,灵境神所居。
被褐矜怀抱,登朝好修嫭。
掩抑避谣诼,局促事翁妪。
寄泽州张吏部 四十韵方闻屯留暴给谏之讣诗末悼之兼怀张藐姑甘州
前年入都门,逢君戒徒御。
班马鸣路岐,斜日寺门暮。
冲风起御沟,落叶满行路。
沧海忽飏尘,市朝了非故。
君既自免归,余亦见抵去。
小人无远虑,戢身守沮洳。
袯襫即田功,笭箵省鱼具。
公上给耕桑,伏腊俟牧酤。
屏迹徒墙面,端居类穴处。
痴痴钻纸蝇,兀兀蛀书蠹。
黥劓刑或免,躄颡疾巳痼。
吾衰何足云,终焉其殆庶。
闻君方乐志,筑室理园圃。
王屋面轩窗,天井负楹柱。
丹林被翳荟,沁水径回互。
林峦却复迎,烟霭溃还聚。
花药春荣繁,燕麦冬暄布。
潜藏养气志,荡涤放情愫。
明月见啸歌,清风起毫素。
鸣鹤哀居贞,渐鸿贵仪羽。
三晋饶云山,中条郁西顾。
秀发著眉宇,屈盘俨负护。
风堤绛守池,览照王官墓。
参井畜气润,灵境神所居。
被褐矜怀抱,登朝好修嫭。
掩抑避谣诼,局促事翁妪。
译文:
前年刚入长安城时,遇到你告诫我小心谨慎地对待自己的行为和言行。
班固、司马相如的事迹,让我在道路歧路口徘徊不定;夕阳下寺庙的大门已经关上。
一股冷风吹起御河水面,落叶飘满了行人的路。
黄河的水面忽然扬起尘土,朝廷的繁华已不再像往年那样。
你既然能避免灾祸平安归来,我也看到自己的命运已经到头了。
我们这些小人没有长远的计划与考虑,只能蜷缩在低洼的地方躲避。
穿短衣就忙于农活,脱掉鞋子就准备渔具。
君王赐给我们耕作的田土和耕种桑麻的机会,等到冬天的时候可以喝上酒肉。
我躲在墙壁后面,就像隐居的人一样生活;我的居室简陋得像洞穴一样。
整天呆呆地对着纸苍蝇嗡嗡叫,一天到晚不停地咬着书页里的虫子啃食。
脸上被刀割过的痕迹也许能免去刑罚,双腿有残疾疾病也能痊愈。
我衰老的身体哪里值得称道?最终恐怕也会死亡。
听说你正在追求高远的理想,正在修建房屋和花园。
王屋山上的楼台亭阁轩窗明亮,天井里挂着红色的灯笼柱子坚固。
丹林之中花草茂盛,沁水边上小路曲折交错。
山林中的美景又迎接着春天,烟雾散后景色又聚拢在一起。
花儿草药在春天盛开繁茂,冬天则覆盖着一层薄薄的白雪。
隐藏在深山里面修养身心,清除杂念使心情舒畅宁静。
明亮的月光映照着我的歌声,清凉的微风吹动着我的文采飞扬。
听到鸣叫的鹤子哀伤地歌唱,大雁慢慢地飞向远方高高的天空。
三晋地区有许多美丽的山水,中条的山峦在远处延伸如同屏风一般。
你的秀发披在眉毛上方,挺拔而端正地护着脸庞。
一座红墙围绕的水池,是绛人的家园,让人瞻望。
井边有树木环绕生长,泉水滋润着土地。
我穿着粗布衣服,心中怀着壮志豪情,喜欢登上朝廷施展抱负。
我害怕别人的诽谤攻击,只能局促不安地侍奉长辈。