每忆扁舟出水村,牵衣挽袖笑迎门。
闻呼阿唯声如响,问字摩挲膝尚温。
【注释】
桂殇:指因父母丧事而服丧,这里指守孝。
扁舟:小舟。出水村:从水村出来。
牵衣挽袖:拉衣扯袖。笑迎门:笑着去迎接门。
闻呼阿唯声如响:听见喊阿唯的声音如同回声。
问字摩挲膝尚温:在膝上摩挲着写字的竹简还感到暖和。
【赏析】
这首诗是唐代诗人李贺的《寄唐生》。诗中描绘了守丧期间与唐生相见时的情景,以及作者怀念唐生的心情。
首句“每忆扁舟出水村”,回忆自己曾经乘船出村,与朋友欢聚的场景。这里的“每忆”表达了作者对过去时光的美好记忆和留恋之情。
次句“牵衣挽袖笑迎门”,描述了守丧期间见到唐生时的情景。当作者到达门口时,唐生拉着他的衣领,拉着他的手,笑着迎接他。这两句通过动作描写,展现了两人之间深厚的友谊和亲近感。
第三句“闻呼阿唯声如响”,表现了守丧期间听到呼唤的声音时的感受。这里的“阿唯”是唐生的别称或昵称,可能是作者在听到呼唤时想起了唐生。这句话传达了作者对唐生前来探望的惊喜和喜悦之情。
末句“问字摩挲膝尚温”,描绘了唐生在膝上摩挲着写字的竹简时的情景。这里的“问字”可能是指询问关于丧事、丧礼等事宜,而“摩挲膝尚温”则表明唐生对此事仍然很关心,甚至到了深夜还在思考和记录。这句话表达了作者对唐生忠诚和关心的感激之情。
全诗通过对守丧期间与唐生相见的情景描绘,展现了两人之间深厚的友谊和相互关心的情感。同时,也反映了当时社会对于丧事的庄重和严肃态度,以及对亲朋好友的深深思念和怀念之情。