银盏双双介寿年,更将瓜果助红筵。
天孙自有天钱使,不比牵牛只欠钱。
【注释】
银盏:指盛酒的银杯。介寿:表示祝贺。天孙:天上的织女星,即七夕节时的牛郎和织女的化身。天钱使:天上的织女星,负责掌管人间钱财的神仙。牵牛:指牛郎星,也是七夕节时的牛郎和织女的化身。欠钱:比喻欠缺钱财。
【译文】
银光闪闪的酒杯双双举起,祝福你长寿;再摆上瓜果助兴红筵,祝酒更欢畅。
天上的织女自有她掌管的金银财宝,不像牵牛星只有一点微薄的财富。
【赏析】
这是一首描写七夕节宴乐的诗。诗人用生动的语言描绘了节日的热闹场面,表达了对友人生日的祝贺之情。