几树梧桐一径莎,君行剥喙少人过。
衡门两版坚如铁,不用门前更设罗。
【注释】
比玉将行次前韵留别:你将要离开,写一首诗留作纪念。次韵:和原诗的韵脚相同。
君行剥喙少人过:你将要离去,没有多少人经过这里。剥喙:指啄食鸟雀。
衡门两版坚如铁:我家的门板坚固,像铁一样。衡门:横木为门,不设掩门。
不用门前更设罗:用不着在家门周围再设陷阱来捕捉你。
【赏析】
这是一首惜别词。诗人与朋友分别时,写诗相赠,表达了对友人依依不舍的情感。
第一句“几树梧桐一径莎”,描写了送别的场景。几颗梧桐树,一条小路,一片莎草,构成一个清幽的送别背景。梧桐是离别的象征,因为古人认为梧桐有感秋之意,故常以梧桐作为离别的象征。而沙地则是荒凉之地,这又暗示了诗人送别的地点是在荒凉的地方。“君行剥啄少人过”,意思是说,你的离去,只有你自己啄食的鸟雀才路过,没有人经过这里。这里的“剥啄”指的是啄木鸟,因为啄木鸟喜欢啄树皮,所以用来代表鸟雀。这句话表现了诗人对友人离去的寂寞之感。
第二句“衡门两版坚如铁”,描写了诗人家的门户情况。衡门,即横木为门,不设掩门。两版,表示门板很厚。这句诗的意思是说,我家的门板坚固得很,像铁一样,不需要再用掩门了。这里表现了诗人对自己家安全的自信。
最后一句“不用门前更设罗”,意思是说,用不着在家门周围再设陷阱来捕捉你。这里的“设罗”指设置捕鸟的网。这句话表现出了诗人对友谊的珍视,他认为友情就像鸟儿一样自由自在,不需要用捕鸟的工具来捕捉它。
整首诗语言朴实,情感真挚,通过对送别场景的描绘,表达了诗人对友人离去的寂寞之情和对友谊的珍视。