风风雨雨妒花天,人病花残剧可怜。
还恐海棠零落尽,交梳窗下对花眠。
【注释】
妒:妒忌。
还恐:担心。
交梳:梳拢头发,整理妆饰。
【赏析】
这首《雨中海棠花下代徐于赠妓》,是诗人在友人家中与一位歌妓幽会时所作。诗中描写了一个雨夜的凄清景象和歌妓的幽怨之情。全诗语言朴实自然,感情真挚动人,具有浓郁的民歌风味。
首句“风风雨雨妒花天”,写春风雨打海棠树,花已残败不堪。“妒”字点出了风雨的无情,也表达了诗人对美好事物被摧残的惋惜和不平。
第二句“人病花残剧可怜”,进一步写出了人不如花,人命不如海棠花命,突出了歌妓身世的悲凉。
第三句“还恐海棠零落尽”,是说怕这可怜的小海棠花全部凋谢了。这句诗表现了歌妓的怜花惜花之情。
尾句“交梳窗下对花眠”,写歌妓在窗下梳妆打扮,一边对着窗外凋谢的海棠花发呆,一边思念着远方的亲人。最后两句,诗人用反衬手法,把歌妓的愁绪写得更加深沉。
这首诗通过写歌妓与情人的幽会情景,抒发了作者对歌妓不幸遭遇的同情,同时也流露出自己因仕途坎坷而产生的苦闷心情。