橘社传书近卜邻,龙宫破阵乐章新。
苍梧野外三衣衲,广柳车中七尺身。
世事但堪图鬼魅,人间袛解揎麒麟。
相逢未辨中山酒,且买黄柑醉冻春。
【注释】
橘社:传说中神仙聚居之地,故称神仙的聚会为橘社。传书:相传仙人能传递书信。破阵乐章:传说中仙人所奏乐章,有破敌之意。苍梧:山名,又称九嶷,在今湖南零陵南。野外三衣衲(nuò),指和尚或道士穿的衣服,衲本泛指粗布衣服,这里借指隐士。广柳车:传说中的一种载人飞行的车子。
七尺身:指仙人的身材高大。
世事但堪图鬼魅:世间之事只可想象鬼魅之类。
人间袛解揎麒麟:人间只可理解麒麟之类的祥瑞之物。
相逢未辨中山酒:相遇之时还未分辨出是中山酒还是黄柑酒。
【赏析】
此诗前四句写神仙之境与仙人之态,后四句以仙人之语作结,寄寓了诗人对神仙世界的向往之情。全诗语言典雅而不失通俗,意境幽远而富于情趣,堪称咏仙之作中的佳品。
“橘社传书近卜邻”,说仙人的聚会就在那橘树林里,他们之间通过书信交流,彼此靠近来商量如何居住。橘社是仙人聚集之地,他们之间相互往来,互通消息,所以“近卜邻”。
“龙宫破阵乐章新”,说仙人的聚会之地是在龙宫,那里正在奏响新编的破阵乐曲,这是仙人的聚会场所。
“苍梧野外三衣衲”,写仙人身穿的是粗布衣服,也就是和尚或道士穿的衣服,因为这里的苍梧野地就是和尚和道士修行的地方。
“广柳车中七尺身”,仙人乘着一辆能飞的车子,这辆车高约七尺。
“世事但堪图鬼魅”,世上的事只可想象鬼魅之类。
“人间袛解揎麒麟”,人间只可理解麒麟之类的祥瑞之物。
“相逢未辨中山酒,且买黄柑醉冻春”,仙人相遇还没有辨别出来是不是中山酒,就先买了一筐新鲜的黄柑,准备一边品尝一边沉醉在冰雪消融的春天里。
这首诗描写仙人生活,表现了作者对仙境生活的向往和追求;同时通过仙人与世俗的比较,表达了自己不与俗尘同流合污的高尚志趣。