裒衣应杖到松萝,清晓柴门散雀罗。
古涧寒生流水静,闲庭客到落花多。
伟长旧著推中论,孝穆新声入艳歌。
闻道五车仍插架,载书何日许重过。
诗句:
裒衣应杖到松萝,晴晓柴门散雀罗。古涧寒生流水静,闲庭客到落花多。
译文:
我穿着简朴的衣裳,拿着拐杖去拜访山中的朋友,清晨时分,阳光透过稀疏的门扉洒在院子里。古老的山谷间,溪水潺潺流过,宁静而又清澈;庭院里,花儿随风飘落,显得格外美丽。
注释:
- 裒衣:指穿着简单的衣服,这里表示作者的衣着朴素。
- 杖:拐杖。
- 松萝:松树和萝草,这里可能指山林中的自然景色。
- 柴门:用木头做成的门,多为农家或隐居之地所使用。
- 雀罗:一种古代的网捕器,用于捕捉雀鸟。
- 古涧:古老的小溪。
- 流水:流动的水。
- 闲庭:宽敞的庭院。
- 落花:指落下的花瓣或花朵。
赏析:
这首诗描绘了诗人徐兴公清晨访问友人的情景。诗中通过“裒衣”、“杖”等字眼展现了诗人的谦逊与简朴,以及与友人相聚的喜悦。同时,“松萝”、“柴门”、“雀罗”等意象营造了一种清幽宁静的氛围,使人仿佛置身于山中,感受到诗人与友人之间的亲密无间。此外,“古涧流水”、“闲庭落花”等自然景象的描写,不仅增添了诗的画面感,也反映了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。整体而言,这首诗简洁而富有诗意,是徐兴公作品中的佳作。