责薄恩多两鬓残,休将青镜对南冠。
风霾放我称迁客,木稼从他怕达官。
朝士空怜衔鼠穴,山妻应笑上鱼竿。
得归茅屋非无事,还为清时赋考槃。

责薄恩多两鬓残,休将青镜对南冠。

风霾放我称迁客,木稼从他怕达官。

朝士空怜衔鼠穴,山妻应笑上鱼竿。

得归茅屋非无事,还为清时赋考槃。

注释:

责薄恩多两鬓残,休将青镜对南冠。

责骂我太轻,恩惠太多,使得我的头发都白了。不要拿镜子照我的头,因为我已经变成了老翁。

风霾放我称迁客,木稼从他怕达官。

被朝廷的雾霾所困,我只能像流放到边远地区的官员一样四处漂泊。农民们的庄稼只能任其自生自灭,因为他们害怕那些达官贵人。

朝士空怜衔鼠穴,山妻应笑上鱼竿。

朝廷里的大臣们只会空叹息,而我的山里妻子应该会笑着看我上了钓鱼竿。他们只关心自己的利益,而不关心百姓的生活。

得归茅屋非无事,还为清时赋考槃。

我终于回到了我的茅草屋里,这并非没有事情。我还会继续为这个时代创作诗歌,表达我对生活的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。