野外垂垂锁暗香,移来庭院借君芳。
蜜奴破雪催春信,蜡使冲寒拆报章。
绛浅黄轻呈国色,金涂铜沓缔花房。
寒梅瘦劲终难狎,只合温柔老是乡。

【解析】

这是一首咏物诗。诗人通过“蜡梅”来表达自己对友人的深情厚意,表达了对朋友真挚的感情和对朋友的美好祝愿。

其一:

注释:①绛浅黄轻呈国色:形容蜡梅花色鲜艳。②金涂铜沓缔花房:形容蜡梅花繁密。

译文:

野外的垂垂老枝上,密密层层地挂满了暗香;移来庭院中,借着您的芳香来装点。

蜜蜂在破雪飞舞时,带来春天的消息;蜡使冲寒送来消息。

红色淡黄色的小花朵,呈现出国色天香;用金色、红色的漆,涂抹成一朵朵美丽的花儿。

寒冷的梅花,瘦劲而坚强,终究难以亲近;只能温顺地生长在温暖的家乡。

赏析:

这首诗描写了作者将一株蜡梅送给友人后,又移赠另一株的情景,以蜡梅来表达对友人的深厚情谊及美好祝福。全诗以蜡梅为题,从蜡梅的生长环境、形态特征、颜色变化等方面着笔,细腻地描绘了蜡梅傲立于寒冬的景象,并借蜡梅来抒发作者对友情的珍惜与珍重之情。

其二:

注释:①绛浅黄轻呈国色:形容蜡梅花色鲜艳。②娇艳欲滴(jiao yàn jiù dī):形容鲜艳得令人眼花缭乱。③金涂铜沓缔花房:形容蜡梅花繁密。④娇艳欲滴(jiao yàn jiù dī):形容鲜艳得令人眼花缭乱。⑤玉琢金雕(yùn zhuó jīn diāo):比喻像雕刻出来的一样。

译文:

红润的花瓣如胭脂一般鲜亮,色彩艳丽;娇艳的花朵好像晶莹剔透的露珠。

金涂铜缀般的花朵,如同锦绣般绚丽;玉琢金雕般的花朵,如同雕刻出来的一样。

蜡梅的花朵虽然瘦小,但在严寒中仍能绽放,显示出顽强的生命力。

赏析:

这首诗描写蜡梅的美丽和生机勃勃的生命力。前两句以生动的笔墨描绘了腊梅傲然挺拔、婀娜多姿的姿态,同时以“玉”“金”等字来形容蜡梅的颜色艳丽和华贵;后两句则以“娇艳”来形容腊梅的娇美之态,最后一句以“玉琢金雕”来形容蜡梅花形的精致与雅丽。全诗意境优美,语言清新自然,富有生活情趣,给人以美的享受。

【答案】

野外垂垂锁暗香,移来庭院借君芳。

蜜奴破雪催春信,蜡使冲寒拆报章。

绛浅黄轻呈国色,金涂铜沓缔花房。

寒梅瘦劲终难狎,只合温柔老是乡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。