十日京江不滞留,故人趣别我先忧。
髯龚喜作班荆语,短许空期弹铗游。
拥髻风情传后閤,胡床谈笑忆南楼。
掉头终拟随公等,浩荡春波戏白鸥。
诗句释义和注释:
- “十日京江不滞留,故人趣别我先忧”
- 关键词: 京江、故人、先忧
- 注释: 在京(指京城)的江边停留了十天,不想耽搁。因为老朋友急于离去,而自己却感到忧虑不安。
- 赏析: 表达了诗人对朋友的深厚感情,同时也反映了他内心的矛盾和不安。
- “髯龚喜作班荆语,短许空期弹铗游”
- 关键词: 髯龚、班荆语、弹铗游
- 注释: 胡须茂盛的龚先生喜欢坐在草席上谈话,而你(指我)只能空等待时机,像伯夷、叔齐那样在河边弹琴以表达自己的志向。
- 赏析: 描绘了一幅生动的场景,龚先生善于交际,而我只能在等待中默默无闻。
- “拥髻风情传后閤,胡床谈笑忆南楼”
- 关键词: 拥髻、后閤、胡床、南楼
- 注释: 梳着发髻的风情通过门帘传递到了后面的房间,我们坐在胡床上谈笑风生地回忆着南方的楼阁。
- 赏析: 展现了一种闲适的生活氛围,通过对话和动作展示了人物之间的亲密与和谐。
- “掉头终拟随公等,浩荡春波戏白鸥”
- 关键词: 掉头、公等、浩荡春波、戏白鸥
- 注释: 我最终打算跟随您一起行动,任由浩荡的春水轻抚着我戏弄着一群白色的鸥鸟。
- 赏析: 表达了诗人随大流,顺应自然的愿望,同时也透露出他对自由生活的向往。
译文:
在京江边度过了十天,不想留下任何遗憾;因为老朋友急于离去,而自己却感到忧虑不安。胡须茂盛的龚先生喜欢坐在草席上谈话,而你只能空等待时机,像伯夷、叔齐那样在河边弹琴以表达自己的志向。梳着发髻的风情通过门帘传递到了后面的房间,我们坐在胡床上谈笑风生地回忆着南方的楼阁。我最终打算跟随您一起行动,任由浩荡的春水轻抚着我戏弄着一群白色的鸥鸟。
赏析:
这首诗是一首抒情诗,通过对友人的描写和对生活场景的描绘,抒发了诗人对友情的珍视和个人情感的细腻表达。诗中运用了许多生动的意象和动作描写,使得诗歌充满了生活气息和艺术魅力。同时,这首诗也体现了诗人对自由生活的追求和对自然的热爱。