洋洋景运,六辔徂流。
尔征尔迈,不我眷留。
维帝赉予,靡德不具。
既具既完,逝不我顾。
拾穗虽利,不如躬耕。
束炬夜驰,不如早行。
鸱争腐鼠,凤餐竹食。
翔视千仞,下罕雏匹。
懿我祖考,争道策骥。
腹我目我,遑敢陨坠。
昔游东鲁,摄衣孔庭。
俯仰瞻听,实迩仪型。
匪哀匪慕,泣涕如雨。
怆如亡子,初见父母。
轨臻回赐,文企姬秦。
不惭爝火,持照千春。
陨霜警木,世难厉德。
怀璧负途,智士不惑。
猿则穴果,獭则祭鱼。
谁为令人,不勤是图。
皇皇朝夕,望晷心栗。
如岸斯崩,如虎将咥。
冉苦抱疴,颜不待耇。
敬尔良时,并宵作昼。
诗的翻译
洋洋洒洒的景运,六辔流转不停歇。
你出征迈步走远,不留恋我在身边。
天帝赐福给你,美德无所不有。
已经完美无缺,却不再回头看。
捡拾稻穗虽有利,但不如亲自耕种。
夜间燃起火炬奔跑,早些出发更合适。
鸱鸟为腐鼠争抢,凤凰餐食竹子。
俯瞰高空千仞之上,下看无人可匹敌。
敬仰我的祖辈,竞相策马奔驰。
爱护我的眼睛和心灵,怎敢轻言陨落。
昔日游历东鲁,身着礼服孔家厅堂。
环顾瞻听间,实为近在眼前的榜样。
非哀即慕,哭泣涕泪如雨滂。
悲伤如同失去子女般,刚见到父母时那样。
终于回到故乡的路上,文采企盼像姬秦。
不觉得自己像萤火虫,持着光芒照亮千年。
陨落的霜冻警示林木,世上难厉德行善。
抱着玉璧负着路途,智者不被迷惑。
猿猴则挖洞藏果,獭鱼则祭拜鱼神。
谁能成为让人敬仰之人,不勤奋地规划未来。
皇皇朝夕,望着时间心惊胆颤。
犹如岸崩如虎将扑,冉苦抱病颜容憔悴。
敬重良时并宵夜作昼。
诗句注释及赏析
- 洋洋景运 - 广阔的景象和运势。
- 六辔徂流 - 六条缰绳在不停地前进。
- 尔征尔迈 - 你出征迈步走远。
- 维帝赉予 - 我被赋予天帝之恩惠。
- 靡德不具 - 美德无所不有。
- 逝不我顾 - 不再回头看我。
- 拾穗虽利 - 捡拾稻穗虽然有利。
- 不如躬耕 - 不如亲自耕种。
- 束炬夜驰 - 夜间点起火炬奔跑。
- 鸱争腐鼠 - 鸱鸟为了腐鼠争斗。
- 凤餐竹食 - 凤凰以竹为主食。
- 翔视千仞 - 飞翔俯瞰千仞高。
- 懿我祖考 - 敬畏我的祖辈。
- 争道策骥 - 竞相策马奔驰。
- 腹我目我 - 爱护我的眼睛和心灵。
- 怆如亡子初见父母 - 悲伤如同失去子女般,刚见到父母时那样。
- 轨臻回赐 - 终于回到了故乡的路上。
- 不惭爝火 - 不觉得自己像萤火虫,持着光芒照亮千年。
- 陨霜警木 - 陨落的霜冻警示林木。
- 世难厉德 - 世上难行善事。
- 怀璧负途 - 抱着玉璧负着路途。
- 智士不惑 - 智者不被迷惑。
- 猿则穴果 - 猿猴则挖洞藏果。
- 獭则祭鱼 - 獭鱼则祭拜鱼神。
- 谁为令人 - 谁能成为让人敬仰之人。
- 不勤是图 - 不勤奋地规划未来。
- 皇皇朝夕 - 皇皇朝夕,望着时间心惊胆颤。
- 如岸斯崩 - 犹如岸崩如虎将扑。
- 冉苦抱疴 - 冉苦抱病颜容憔悴。
- 敬尔良时并宵作昼 - 敬重良时并宵夜作昼。