玉屏山草尽,练江江水浑。
丈人看饮马,千骑如云屯。
腰间横大箭,游戏走平原。
射雁落云中,逐兔过田园。
割鲜不须臾,腥血殷盘飧。
汉儿刍秣久,相驯通语言。
此辈尚猛鸷,好恶难具论。
往年贼破郡,去年蹂榆村。
驱除借厥力,到今防御存。
居人远窜匿,白日黄尘昏。
何时罢兵战,天河洗乾坤。
诗句解析:
- 玉屏山草尽,练江江水浑。
- 关键词:玉屏山、练江
- 注释:玉屏山是地名,这里可能是指代一个特定的地理位置;练江是一条河流的名称,这里形容河水的颜色。
- 赏析:通过描述自然景观与地理环境,营造了一种荒凉和沉重的氛围。
- 丈人看饮马,千骑如云屯。
- 关键词:丈人、饮马、云屯
- 注释:丈人可能是对某个人物的尊称,饮马指牧马,屯表示军队驻扎。
- 赏析:此句描绘了壮观的军队场面,展现了战争前的紧张气氛。
- 腰间横大箭,游戏走平原。
- 关键词:腰间、大箭、游戏、平原
- 注释:腰间指的是佩戴在腰部的物品,大箭指长箭,游戏指嬉戏玩耍。
- 赏析:通过“游戏走平原”这一形象,传达出士兵的轻快与自在,也反映了他们的生活状态。
- 射雁落云中,逐兔过田园。
- 关键词:射雁、落云中、逐兔、过田园
- 注释:射雁和逐兔都是古代战争中常见的活动,这里描述了战士们的活动。
- 赏析:“射雁落云中”和“逐兔过田园”两句诗,不仅体现了战士们的战斗技能,还描绘了他们的日常生活和自然环境。
- 割鲜不须臾,腥血殷盘飧。
- 关键词:割鲜、腥血、盘飧
- 注释:割鲜可能指宰杀动物取肉,腥血指的是血腥味,盘飧是盛食物的盘子。
- 赏析:这句诗反映了战争带来的破坏和残酷,同时也展示了士兵们在战斗中的英勇和无畏精神。
- 汉儿刍秣久,相驯通语言。
- 关键词:汉儿、刍秣、相驯、通语言
- 注释:汉儿指汉族,刍秣可能指喂养战马的饲料,相驯表示相互熟悉并和睦相处,通语言则意味着能够交流思想。
- 赏析:这句话展现了战争结束后,士兵们之间的相互关系和文化交流,体现了和平的重要性。
- 此辈尚猛鸷,好恶难具论。
- 关键词:此辈、猛鸷、好恶
- 注释:此辈指这些战士,猛鸷表示凶猛强悍,好恶难以明确区分。
- 赏析:这句话揭示了战士性格中的复杂性,既有勇猛的一面,也可能有粗暴的一面,反映了人性的多面性。
- 往年贼破郡,去年蹂榆村。
- 关键词:往年、贼破郡、去年、蹂榆村
- 注释:往年指的是过去的时光,贼破郡可能是指某次被盗贼攻破的郡城,去年可能是指另一次蹂躏村庄的事件。
- 赏析:这句诗回顾了过去的经历,表达了战争给人们带来的创伤和损失。
- 驱除借厥力,到今防御存。
- 关键词:驱除、借厥力、防御存
- 注释:驱除可能指的是驱逐敌人,借厥力可能是指利用自己的力量去抵御敌人,防御存则表示防御措施仍然保留着。
- 赏析:这句话强调了防御工作的重要性,即使在战争之后,仍需保持警惕和防备。
- 居人远窜匿,白日黄尘昏。
- 关键词:居人、远窜匿、白日黄尘昏
- 注释:居人可能指的是平民或百姓,远窜匿表示他们远离家乡四处躲避,白日黄尘昏则形容战争后的混乱景象。
- 赏析:这句诗描绘了战后人民生活的艰难和环境的恶劣,反映了战争给人民带来的苦难。
译文:
新都戍
玉屏山草已枯黄,练江的水变得浑浊不清。
丈人看着牧马的人,千骑如同乌云般聚集。
腰间挂着长箭,战士们在平原上嬉戏游玩。
射雁落入云中,追捕兔子穿越田野牧场。
收割新鲜的肉类,不用片刻,鲜血染红了盘中的食物。
汉族的士兵已经很久没有打仗,现在却学会了互相理解和沟通。
这些战士仍然保持着凶猛和残暴的性格,好恶很难明确分辨。
过去的那些日子里,贼寇破坏了郡城,去年又摧毁了榆村。
如今我们依靠自己的力量来抵抗敌人,但至今我们的防御措施仍然存在。
百姓们已经远离家园四处避难,白天的天空被黄尘覆盖。
何时才能停止这场无休止的战争,让我们的天河水洗净这乾坤的尘埃?