戎马正纷纭,城南一送君。
仙山天外路,竹盖岭头云。
楚雨迷初歇,川程去不分。
欲留知未得,倚徙傍斜曛。
送客之天台是时海上方用兵念其垂老入戎马地系之以诗 其一
【注释】戎马:指战争。纷纭:纷乱。仙山:神话中仙人居住的地方,也指仙境。竹盖:形容竹制的车篷或轿盖。
【赏析】本诗为送别之作。前四句写诗人对朋友的依依惜别之情;后四句写友人远去,诗人欲留又不得的苦闷心情。
戎马正纷纭,城南一送君。
【注释】戎马:战争。纷纭:纷纷扰扰。
【赏析】首联开门见山点明了送别的时间与场合,并写出了送别的原因——因为战乱,所以不得不送朋友远去前线。
仙山天外路,竹盖岭头云。
【注释】仙山:神话中的神仙居住之地,此处泛指远方的山水。竹盖:竹制的伞形车篷。
【赏析】“山”字暗合了“天台”这一地点,表明诗人所要送别的友人将到达的地点是在遥远的仙山之上。“竹盖”二字形象生动,既写出了送别时的情景,也暗含了诗人对友人的关切之情。
楚雨迷初歇,川程去不分。
【注释】楚雨:长江三峡地区的古称,这里借指长江。初歇:刚开始停息。川程:蜀道,指四川的山路。
【赏析】颔联两句描绘了一幅美丽的江南山水画卷,同时也暗示了战事给人们带来的痛苦。“楚雨”二字不仅点明了时间和地点,还隐含了诗人对友人在战争中所承受的痛苦的同情。而“川程去不分”则进一步渲染了战争给人们生活带来的困扰和痛苦。
欲留知未得,倚徙傍斜曛。
【注释】欲留:想要留住对方。知未得:知道不能留住对方。倚徙:依偎,徘徊。
【赏析】尾联表达了诗人内心的无奈与惆怅,同时也流露出他对友人深深的关怀之情。“倚徙傍斜曛”形象生动地描绘了诗人在送别友人时的孤独与无助。全诗以简洁明快的语言表达了诗人对友人的深深思念和不舍之情。
译文:
战争正在进行,我正在送别你到城南的天台。
前方是仙山,我们乘坐的是竹制的小车。
刚刚下过一场小雨,道路变得有些泥泞难行。
我站在江边目送你远去,却不知道何时能够再见到你。
我想留下来陪伴你,但我知道这是不可能的。
只能默默地站在路边,看着夕阳渐渐西沉。