天涯高会惜离群,锦席芳洲夜送君。
树里星河三楚尽,楼前章贡一江分。
翻来白鹭波间羽,望起苍梧岭外云。
怪底新歌皆妙曲,征西官属总能文。
【注释】
天涯:远离家乡的地方。高会:盛大的聚会。惜别:舍不得分别。锦席:指豪华的宴席。芳洲:指美丽的湖边。三楚:指楚国、吴国和越国,都是战国时代楚国的领土。章贡:古郡名,今属广东。征西官属:指随行的官员和部下。能文:有才学。
【译文】
我与友人在白鹭洲相聚饯行,送他到江陵任韶州刺史,席间即兴赋诗赠别。
别离时,我们依依不舍,不忍离别;宴会后,我们举杯相庆,欢声笑语。
夜深人静,月光如练,我们依依惜别,不忍离去。
我们来到江畔,望着波涛起伏的大浪,仿佛看到了那苍山洱海。
我不禁感慨万分,为什么我们的新歌声都是妙曲呢?我们的长官和下属都精通诗词歌赋啊!
【赏析】
这首诗是诗人在送别友人吴百朋赴韶州任职时所作。诗人在筵席上为朋友设宴饯别,席间即景生情,挥笔赋诗,写下了这首七言律诗。全诗语言朴实,感情真挚,情景交融,意境优美,充分体现了作者深厚的感情和高超的艺术才能。