十里吴关蛟岸长,帆樯千片暮相望。
满江红浪浮新霁,隔岸青山带夕阳。
大贾几曾来越客,小姑不用嫁彭郎。
楼船箫鼓秋风里,袅袅吹来欲断肠。
【译文】
十里长堤,吴越的关口在江中蛟龙般蜿蜒伸展,帆樯千万片,傍晚时分,相互望着。
满江红浪在刚刚雨后的江面浮着,隔岸青山被夕阳染得金黄。
大商人哪曾来过这里做客,小姑也不用去嫁彭郎。
楼船在秋风里吹箫击鼓,声音袅袅传来,让人心肠都要碎了。
【注释】
①吴关:指吴门一带,即今江苏苏州地区。②篷樯:船上的帆和桅杆。③青冥:青色的天空。④越客:古时称浙江绍兴一带为越州,所以称此地人。⑤彭郎:传说中春秋时期的人,据说他喜欢美女,后来因追求不到美女而自杀。⑥箫鼓:指军乐。⑦袅袅:形容歌声婉转悠扬。⑧断肠:形容极度悲伤。
【赏析】
这首诗是诗人晚年流寓杭州时的作品,描写了晚泊时所见的景色及感受。
首句“十里吴关蛟岸长”,起势不凡,气势磅礴。“吴关”指吴江口一带的关口。“蛟岸”指曲折如蛟的江岸边。两句诗写诗人乘舟行至吴江口时,只见江岸曲折如蛟龙一般。这一句写出了水乡的特有景观,也暗示了诗人此时的心情。
“帆樯千片暮相望。”诗人继续写景,帆樯众多,千帆竞发,傍晚时分相互对望。这句诗描写了江面上的船只众多,暮色中的帆樯相互对望的景象。
“满江红浪浮新霁”意思是说,江面上波涛汹涌,浪花四溅,刚刚经历了一场春雨,天空晴朗。这句诗描述了江面上波浪汹涌的景象,表达了作者对春天到来的喜悦之情。
“大贾几曾来越客,小姑不用嫁彭郎。”两句诗的意思是说,那些富贵人家的大商人哪里会来越州做客呢?小姑也不用去嫁给彭郎了。这两句诗表达了诗人对越州当地风俗人情的观察和感慨。
“楼船箫鼓秋风里,袅袅吹来欲断肠。”最后两句诗的意思是说,楼船上吹奏着箫鼓,秋风里传来阵阵音乐声,仿佛要把人的肠子吹断一样。这句诗描绘了诗人听到箫鼓之声,感受到秋天的萧瑟之感的情景。
整首诗语言简练而富有韵味,通过细腻的景物描写展现了诗人的情感世界。