提壶不上曲江头,学士官居对殿楼。
长乐钟当晴后响,短连酒是夜来篘。
园蔬不厌茭菁薄,筵烛将低菡萏收。
坐近西轩看月上,有人花底笑藏钩。
夜饮
提壶不上曲江头,学士官居对殿楼。
长乐钟当晴后响,短连酒是夜来篘。
园蔬不厌茭菁薄,筵烛将低菡萏收。
坐近西轩看月上,有人花底笑藏钩。
注释:
- 提壶不上曲江头:提着酒壶不去曲江边。
- 学士官居对殿楼:身为翰林学士,居住在宫殿的楼阁之中。
- 长乐钟当晴后响:长乐钟在晴朗的天气后敲响。
- 短连酒是夜来𥬠:夜晚的酒是用短棒制成的。
- 园蔬不厌茭菁薄:园中的蔬菜并不嫌弃那些贫瘠的地方。
- 筵烛将低菡萏收:宴会中的蜡烛将要被摘下。
- 坐近西轩看月上:坐在西厢房中欣赏月亮升起。
- 有人花底笑藏钩:有人在花间欢笑时藏起了钩子。
赏析:
这首诗是李商隐在异地他乡所作,表达了诗人因身患疾病而借酒消愁的心情。全诗通过饮酒这一主题,巧妙地结合了自己身处异乡、身居高官却孤独凄凉的处境。诗人用细腻的笔触描绘了饮酒的过程,同时通过对周围环境的描写,表达了自己的孤独和无奈。