永夜闲堂对曲卮,萧疏院落喜初移。
谭深不觉围垆暖,炙美翻嫌下箸迟。
透壁暗风摇短烛,开帘积雪满高枝。
醉来静听官街鼓,犹似阎园酒散时。
【解析】
“集刘选郎”,是说有刘选郎的文集。“始恢新宅”是说刘选郎的新居刚修整完毕。“同李中允”,是说与李中允一起。“铠丘检讨”,是说李中允的官职是铠丘县(今属山西)的知县。“象随李侍讲”,是说随从李侍讲,李侍讲即李中允。“澄中黄”,是说李中允在澄邑(今属山东)为官,澄邑就是今河南柘城县北的南平乡。“徵士虞稷”,是说虞稷是李中允的好友、同僚。“即席”是说宴会上,席地而坐。
“永夜闲堂对曲卮”,意思是:漫长的夜晚,闲静的厅堂里对着酒杯。“萧疏院落喜初移”, 意思是:庭院萧条,喜欢搬来新居。“谭深不觉围垆暖”,意思是:谈话投机,不觉得炉旁人温暖了。“炙美翻嫌下箸迟”,意思是:烤肉味美,反而觉得吃饭慢了些。“开帘积雪满高枝”,意思是:推开窗帘,看到大雪封住了树枝。“醉来静听官街鼓”,意思是:喝醉后安静地听着街上的鼓声。“犹似阎园酒散时”,意思是:就像阎王的庄园里酒宴散了一样。赏析:此诗作于诗人迁居新居之宴席。前四句写宴会,后四句写宴后的感慨。全诗语言简练、质朴、通俗、流畅,读来亲切自然,不雕琢造作,具有民歌风味。
【答案】
译文:
深夜的厅堂里,我对着酒杯畅谈,欣喜于新屋的搬迁。谈话投机,不觉得炉旁人温暖了;烤肉味美,反而觉得吃饭慢了些。推开窗帘,看到大雪封住了树枝。喝醉后安静地听着街上的鼓声,好像回到了阎王的庄园里酒宴散了一样。