高秋官舍井桐阴,把袂逢君惬素心。
千里客游真意气,十年宦迹已浮沉。
湘中种黍还收玉,门下搜材愧㨂金。
当日北山同卧者,缘墙石笋看成林。
【注释】:
- 高秋:深秋。官舍:官府。井桐:井边桐树,这里指井边的梧桐树荫。
- 把袂:拉着衣袖,拉着手。逢君:遇到您。惬(qiè)素心:使您的平素之心满足、舒畅。
- 真意气:真正有志向和豪情。
- 湘中:湘江一带,即湖南。种黍:种植黍米,泛指农业劳动。
- 门下搜材:门下求访人才。㨂(wěi)金:用金子来聘人。
- 当日北山:指陶渊明的《归去来兮辞》中的句子:“采菊东篱下,悠然见南山”,意思是隐居到山林中去。
- 缘墙石笋:形容竹林茂密。成林:长成了树林。
【赏析】:
这是一首送别诗,表达了作者对友人的深情厚谊。诗人在高秋时节,与友人在官舍相遇,两人携手共进,畅谈人生理想。然而,十年宦海沉浮,让诗人感到疲惫不堪,于是决定退隐田园,回归自然。他回忆起往日与友人一起游历湘江,共同耕种,如今却只能远望那成林的竹子。这首诗既表达了对友人的深深思念之情,也反映了诗人对官场生活的不满和无奈。