闲居十载诵黄庭,曾向天门舞凤翎。
海外神山千仞碧,阶前儿竹万条青。
觞衔若下花如组,盘进安期枣似瓶。
欲掣海鳌何处寄,钓台高筑在东溟。
祝词:
在闲暇之时,我静读黄庭经书已经十载。曾于天门之上舞动凤翎。海外神山千仞碧绿,阶前儿竹万条青翠。酒杯轻扬,若下花如组。盘中进献的安期枣似瓶装。欲掣海鳌何处寄托?钓台高筑在东溟。
译文:
在闲暇之时,我静静地阅读了黄庭经书十年。我曾站在天门上方挥舞着凤翎。海外有座神山,山峰高耸、碧绿如玉。台阶前的嫩竹万条,生机勃勃、青翠欲滴。举杯畅饮时,仿佛是花朵在空中飘落,如同丝带一般。盘子里盛放着像瓶子一样的美味佳肴。我想要从海里抽出巨大的海鳌来,但不知道它应该寄放到哪里?于是,我决定建造一座高高的钓台,把它建在东海之上。
注释:
- 黄庭经:一种道家经书,据说是黄帝所著。
- 天门:传说中的神仙居所,这里指代道教中的仙境。
- 凤翎:凤凰的羽毛,象征着吉祥和高贵。
- 海外神山:指神话中的海外仙山,通常与神仙居住相关。
- 儿竹:嫩竹,形容竹叶翠绿,生长旺盛。
- 觞衔:酒杯下垂的样子。
- 安期枣:传说中的仙人所食之果,形似枣核。
- 海鳌:大海中的一种生物,传说中能拔起海底的珊瑚。
- 钓台:古代的一种建筑形式,用石头或木头搭建而成,用于钓鱼或者祭祀。
赏析:
这首诗是一首祝词诗,表达了诗人对友人初度这一重要时刻的祝福。诗人通过描绘自己静心读书、欣赏自然美景以及饮酒作乐的情景,展现了他对友人初度的喜庆氛围。同时,诗人还通过描述海外神山、儿竹等自然元素,以及酒杯、盘子等生活用品,展现了他丰富的想象力和敏锐的观察力。最后,诗人以建造高大的钓台为结语,寓意着祝愿友人在未来的生活道路上能够一帆风顺,事业有成。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的诗意和人文情怀。