落月寒林鸟,明星野浦鸡。
榜歌遥倡和,春思隔江迷。
【注释】
落月:指残月。寒林鸟:冷清的树林中鸣叫的鸟儿。明星:指星星。野浦鸡:在野外江边啼叫的公鸡。榜歌:船夫摇橹时唱的歌。遥倡和:远方传来歌声,应和着唱。春思:思念春天的感情。隔江迷:隔着江水,看不清楚。
【赏析】
此诗为诗人晚年所作,写景抒情并举,意境清幽而含蓄。开头两句写景,“鸟”是候鸟,“鸡”是留鸟,分别写出了不同地域的季节特征。“落月”句,从时间上说,写的是暮春时节;从空间上说,写的是孤舟之上。这两句诗用“落月”、“鸟”,点出了时间和空间。“明星”句,则从“明星野浦鸡”一句生发开来,以“明星”来比喻“明星”,既写出了时间的推移,又写出了空间的转换,同时,还暗含了诗人对时光流逝、年华老大的感慨。“榜歌遥倡和”,是写船上的情景。这里,诗人运用了拟人化的手法,把船夫比作了歌手,船桨比作了鼓槌;同时,“遥倡和”三字,也隐含了诗人内心的孤独感。“春思隔江迷”,则是写诗人的情思,即思念故乡之情。“春思”二字,既是全诗的题旨所在,也是诗人感情的集中体现。
【译文】
残月照映着寒冷的树林,树上的鸟儿啼叫不停;星星点点的灯火映照着田野的尽头,江边的公鸡报晓啼叫不已。远处传来船夫摇橹时唱的歌谣,却无法传达自己的相思之情;我站在江边,看不清楚,只能隐约听到对岸的歌声,心中不禁充满了疑惑。