治从门外礼文新,藩省稽留倍苦辛。
翟相总无逾制事,山涛岂是夺情人。
诗句翻译:治理从门外的礼节新文礼,藩部省稽留更辛苦辛。
注释解释:
- 治从门外:治理从门外的礼节,可能指的是某种特定的礼仪或规定。
- 礼文新:礼文新指的是礼仪和规定的新变化。
- 藩省:指地方官府,如藩王之省。
- 稽留:停留,逗留。
- 苦辛:痛苦和辛劳。
- 翟相:翟相是古代的一种官职名称,这里可能是借用来比喻某种职位或职责。
- 总无逾制事:总没有超过制度的事情。
- 山涛岂是夺情人:山涛难道是夺走了他人的情人。
赏析:
这首诗通过细腻的描写和深刻的情感表达,展现了胡太君在官场上的经历和感受。首句“治从门外礼文新”,描绘了她所处的环境和身份,暗示她在官场上的新变化和新挑战。次句“藩省稽留倍苦辛”,则直接点出了她所面对的困难和压力。通过这两联,诗人表达了对胡太君在官场上辛勤努力和付出的赞美之情。接下来的两句“翟相总无逾制事,山涛岂是夺情人”,则是对胡太君个性特点的描绘,既展示了她的才华和能力,也表达了对她忠诚和坚定的信念。最后一句“翟相总无逾制事”,强调了她在工作中的严谨和自律,而“山涛岂是夺情人”则表现了她的智慧和魅力,能够吸引他人。整首诗通过对胡太君的描绘,展现了她的形象和品质,以及她在职场上的地位和作用。