吾邑西山下,君家住更西。
百年忘宠辱,终岁乐幽栖。
沃壤资三熟,生涯在一犁。
呼儿勤饲犊,戒仆早听鸡。
高栋县龙骨,衡门绝马蹄。
来牟连屋近,桑柘覆檐低。
花外提壶语,林间布谷啼。
沾濡天雨泽,灌溉水分溪。
托迹堪邻郑,穷经合并倪。
不辞身滴污,宁惮足涂泥。
晓摘蔬盈圃,秋收稻满畦。
甑香炊白饭,瓮淡酿黄齑。
礼让夸淳朴,经营笑滑稽。
相亲多野老,主馈有山妻。
静里诗还觅,闲边杖复携。
优游太平世,何必慕金闺。
【注释】
1.吾邑:我的家乡。西山下:我家在西山之下,指家乡山麓下的村庄。 君家:你家门口。更西:比我家还要靠西边。
2.百年:一生,一世。忘宠辱:忘却荣华与耻辱(名利)。终岁:一年到头。乐幽栖:乐于隐居深山。
3-4.沃壤:肥沃的田野。三熟:三年中三次收成,形容地力好。生涯:一生的生活。
5.呼儿:叫儿子。勤:尽力。饲犊:喂养牛。
6.高栋:高大的屋栋。县龙骨:悬挂着龙形装饰物,象征地位高贵。衡门:横木为门。绝马蹄:断绝车马声。
7-8.来牟连屋近:来到我家门口很近。桑柘:种植桑树和柘树。覆檐低:覆盖着低矮的屋檐。
9-10.花外提壶语:站在花丛外面提壶喝酒。林间布谷啼:站在树林里听到布谷鸟的叫声。
11-12.沾濡天雨泽:雨水浸润了大地。灌溉水分溪:灌溉溪流,滋润了田地。
13-14.托迹:寄托志向。堪邻郑:可以与郑子真相比邻(指隐士)。郑子真,东汉末年著名隐士。穷经:研究儒家经典。并倪:并列,相提并论。
15.不辞身滴污:不惜一身受污名。宁惮足涂泥:也不害怕脚底沾泥土。
16-17.晓摘蔬盈圃:早上采摘蔬菜,满园都是(蔬菜)。秋收稻满畦:秋天收获稻谷,一畦又一畦。
18-19.甑香炊白饭:蒸饭时发出香味。瓮淡酿黄齑:用陶瓮酿酒,酒呈黄色(指酒味清淡)。
20-23.礼让夸淳朴:以礼待人,称赞淳朴。经营笑滑稽:经营生计,喜欢开玩笑。
24-25.相亲多野老:与许多乡间老者相亲。主馈有山妻:主人的妻子是山野人家的女子。
26-27.静里诗还觅:在宁静的夜晚仍能吟诵诗歌。闲边杖复携:闲散之余拄着拐杖行走。
28-29.优游太平世:安闲自在地过着太平生活。何必慕金闺:为何要羡慕富贵的宅院?
【赏析】
这是一首写隐士田园生活的诗。诗人描绘了自己家乡西山下的景色,表达了自己对隐逸生活的向往和热爱之情。全诗语言朴实无华,却充满了诗意,展现了一种恬静、自然、和谐的生活境界。